본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

광복 이후 옛 소련 고려인의 초등 조선어 교육과정 분석: 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)를 중심으로

이용수  17

영문명
An analysis of elementary Korean language curricula for Soviet-Koreans in the Former Soviet Union after Liberation: Centered on the “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1949) and “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1952)
발행기관
학습자중심교과교육학회
저자명
오현아(Hyeonah Oh)
간행물 정보
『학습자중심교과교육연구』제25권 6호, 49~64쪽, 전체 16쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2025.03.31
4,720

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

목적 이 연구에서는 옛 소련에서 1939년 민족어 교육이 금지되고 1940년대 말 민족어 교육이 다시 부활되면서 1949년과 1952년에 출간된 옛 소련 고려인의 조선어 교육과정인 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)를 중심으로 당시 초등 조선어 교육과정의 특성을 파악해 보고자 하였다. 방법 이를 위해 2장에서는 옛 소련의 1938년 민족어 교육 금지 이후 1949년 민족어 교육이 부활하면서 당시 교육과정인 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)의 구성을 살펴보았다. 3장에서는 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)의 주요 내용인 ‘조선어 교수 세목’ 의 목표 및 영역별 특성을 살펴보았다. 결과 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949)에서는 저자명인 ‘김병하’, 교열자명인 ‘마주르’가 제시되었으나 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)에서는 제시되지 않았을 뿐, 교수 시간 배정, 민족 소학교 각 과목별 연간 시수, 조선어 교수 시간 배정 역시 동일하였다. 또한 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952) 모두 본문 36면으로 분량과 그 내용이 동일하였다. ‘제 일학년, 견학, 관찰 및 실험, 제 Ⅱ학년, 견학, 관찰과 실지 작업, 제 Ⅲ학년, 견학, 관찰 및 실제 작업, Ⅱ학년, Ⅲ학년’에서는 조선어 교수와 직접적인 관련이 없어 보이는 내용을 다루고 있어 조선어 교과가 통합 교과의 성격을 지니고 있음을 알 수 있었다. 영역별로 ‘독법 > 문법과 정섯법 > 습자 > 언어의 발전(담화)’ 순의 비중을 두고 있음을 알 수 있으며, ‘독법, 문법과 정섯법’에 대한 교육 내용이 전 학년에 걸쳐 강조되고 있음을 알 수 있었다. 광복 이후 옛 소련 고려인의 초등 조선어 교육과정의 특성으로는 ‘통합 교과’, ‘독법, 문법과 정섯법 강조’, ‘독법, 구술과 섯법언어의 발전 영역에서의 교수법 제시’를 꼽을 수 있다. 결론 이 연구를 통해 모어교육사, 국어교육사 차원에서 한반도를 넘어선 재외 한인의 민족어 교육의 실상을 파악할 수 있는 귀한 계기가 될 수 있을 것으로 예상된다. 또한 사회통합 관점에서 한반도에 정착한 고려인의 한국 사회 적응 과정에서 이남 사람들의 고려인에 대한 이해 및 인식 제고에 기여할 것으로 기대된다.

영문 초록

Objectives This study focuses on the Korean language curriculum of the former Soviet Union, which was published in 1949 and 1952, “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1949) and “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV)” (1952), to identify the characteristics of the elementary Korean language curriculum and analyze the changes in the Korean language curriculum. Methods To this end, Chapter 2 examines the organization of the Soviet-Korean language curriculum, “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1949) and “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV)” (1952), which were revived in 1949 after the Soviet Union banned national language education in 1938. In Chapter 3, I examine the main contents of the “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1949) and “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV)” (1952), including the objectives and characteristics of each area of Korean language teaching, categorized into 1) reading, 2) grammar and orthography, and 3) the development of oral and written languages. Results The results showed that the author's name, Kim Byung-ha, and the instructor's name, Mazur, were presented in the “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” (1949), but not in the “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV”, and that the allocation of teaching hours, the number of hours per year for each subject in the ethnic elementary schools, and the allocation of teaching hours for Korean language were the same. In addition, both the 1949 and 1952 versions of the “Korean Language Teaching Guidelines for Soviet-Korean Elementary School Grades I-IV” were identical in length and content, with 36 pages. “First grade, field trip, observation and experiment, second grade, field trip, observation and field work, third grade, field trip, observation and actual work, and second and third grades” deal with content that does not seem directly related to Korean language education, indicating that the Korean language course has the characteristics of an integrated subject. It can be seen that each area has weight in the order of “reading> grammar and orthography> literacy> language development (discourse), and the educational content of “reading, grammar and orthography is emphasized throughout all grades. After liberation, the characteristics of the elementary Korean language curriculum of Soviet-Koryoin can be ‘integrated curriculum’, ‘emphasizing reading, grammar, and orthography’, and ‘presenting teaching methods in the area of reading and the development of oral and written languages’. Conclusions This study is expected to provide a valuable opportunity to understand the actual situation of ethnic language education of overseas Koreans across the Korean Peninsula from the perspective of history of mother tongue education, and history of Korean language education. It is also expected to contribute to the understanding and awareness of Korean people in South Korea in the process of Soviet-Koreans's adaptation to Korean society from the perspective of social integration.

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』 (1952)의 구성
Ⅲ. 옛 소련 고려인의 초등 조선어 교육과정의 특성
Ⅳ. 나가며
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

오현아(Hyeonah Oh). (2025).광복 이후 옛 소련 고려인의 초등 조선어 교육과정 분석: 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)를 중심으로. 학습자중심교과교육연구, 25 (6), 49-64

MLA

오현아(Hyeonah Oh). "광복 이후 옛 소련 고려인의 초등 조선어 교육과정 분석: 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1949), 『조선어 교수 강령 조선 소학교 Ⅰ-Ⅳ학년』(1952)를 중심으로." 학습자중심교과교육연구, 25.6(2025): 49-64

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제