본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한중월(韓中越) 3국의 동물 소재 민화(民畫) 비교 연구: 호랑이, 닭, 잉어, 쥐를 중심으로

이용수  0

영문명
A Comparative Study on Folk Painting of Animals in Three Countries, Korea, China and Vietnam: Focusing on Tigers, Chickens, Carp, and Rats
발행기관
부경대학교 인문사회과학연구소
저자명
김현재(Hyunjae Kim) 이지선(Jeesun Lee)
간행물 정보
『인문사회과학연구』제26권 제2호, 363~392쪽, 전체 30쪽
주제분류
사회과학 > 사회과학일반
파일형태
PDF
발행일자
2025.05.31
6,400

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

민화에는 민중의 일상생활 속 인물, 동물, 식물, 자연에서부터 주술적 상징으로서 상상 속 신령, 영물 등에 이르기까지 다양한 소재를 표현한 그림이 많다. 이는 민화가 새해에 행운을 기원하고 재앙을 막기 위한 신년 그림 풍속인 세화로서 민간에 널리 사용된 데 기인한 바 크다. 민화는 민중의 철학, 사상, 신앙 등의 정신과 한 시대를 살아가는 민중의 집단의식 등이 여러 형태와 구도로 표현돼 있다. 그러므로 민화에 관한 연구는 민중의 생활문화, 정신문화 등을 살펴볼 수 있는 한 방편이 될 수 있을 것이다. 이 같은 시각에서 본 연구는 한국, 중국, 베트남 3국의 민화 중에서 액운을 쫓고 복을 부르는 기능으로 제작된 민화의 소재로서 그려진 동물들의 상징적 의미를 고찰하고 비교해 보기로 한다. 이를 통해 한국, 중국, 베트남 3국의 생활문화, 정신문화 등에 있어서 민중 간 상호 유사성, 상이성 그리고 특징에 대해 이해 제고하는데 기여할 수 있을 것이다. 본 연구가 민화 속 동물의 상징적 의미에 주목하는 이유는 첫째, 동물이 인간과 심리적 동일성을 가짐으로써 상징의 영역을 잘 보여주고, 둘째, 동물의 상징이 종교의 상징으로 개념화되는 과정이 인간과 사회적 맥락 간 연계성을 드러내며, 셋째, 동물에 대한 심리적, 종교적 상징은 예술의 근원이 되는 시각적 이미지를 형성하기 때문이다. 본 연구를 통해 한국, 중국, 베트남 3국의 호랑이, 닭, 잉어, 쥐를 소재로 한 민화가 갖는 형태상, 의미상 유사성의 주원인이 중국의 민화가 한국, 베트남 민화의 원류이기 때문임을 확인할 수 있었다. 이는 예로부터 중국을 매개로 한국과 베트남이 유교와 한자라는 문화를 공유해왔기 때문이라 할 수 있다. 그럼에도 불구하고 이들 동물을 소재로 한 3국의 민화 중에는 형태상, 의미상 상이성도 존재했다. 이는 중국 민화가 한국, 베트남의 자연, 민중 정서, 전통 풍속 등의 환경과 수요에 따라 선택적으로 수용됐고, 또한 수용되는 과정에서 그 형태와 의미 등이 자국 민중의 정서, 환경 등에 따라 다소 변화하는 현지화 과정을 거쳤기 때문이라 할 수 있다. 한편, 민화의 형태에 있어서 한국과 베트남 간 유사성이 중국과 한국, 중국과 베트남 간 유사성에 비해 다소 떨어지는 경향을 보이는 주된 이유는 한국과 베트남의 민화 제작 방법이 각각 붓 그림과 목판화로 서로 다름에서 기인한 것으로 보인다. 이는 민화를 감상용으로 제작, 소비한 한국과 세화로 제작, 소비한 베트남 간 민화의 용도상 차이에 기인하는 것이라 할 수 있다. 따라서 한국은 중국의 붓 그림으로 제작된 민화를 주로 수용한 데 비해 베트남은 중국의 목판화로 제작된 민화를 주로 수용했기 때문에 한월 양국 민화는 중국 민화의 영향을 받았지만 형태상 상당한 차이를 갖게 된 것으로 보인다.

영문 초록

There are many paintings that depict a wide range of subjects, from people's daily lives, animals, plants, and nature to imaginary spirits and spirits as magical symbols. This is largely due to the fact that folk paintings were widely used in the private sector as a custom of New Year's painting to pray for good luck in the New Year and prevent disaster. Folk paintings are expressed in various forms and structures, including the spirit of the people's philosophy, ideology, and faith, and the people's collective consciousness living in an era. Therefore, research on folk paintings could be a way to examine the living culture and spiritual culture of the people. From this perspective, this study examines and compares the symbolic meaning of animals depicted in folk paintings, specifically those created to expel bad luck and bring blessings, among the folk paintings of China, Korea, and Vietnam. Through this, it will be able to contribute to enhancing the understanding of the similarities, differences, and characteristics of the people in the life culture and spiritual culture of the three countries of China, Korea, and Vietnam. The focus on the symbolic meaning of animals in folk paintings is due to several reasons. First, animals effectively symbolize due to their psychological affinity with humans. Second, the conceptualization of animal symbols as religious symbols illustrates the connection between humans and social contexts. Third, psychological and religious symbols related to animals form visual images that are foundational to art. Through this study, it was confirmed that Chinese folk paintings featuring tigers, chickens, carp, and mice are the origins of Korean and Vietnamese folk paintings. This can be said to be because Korea and Vietnam have shared the culture of Confucianism and Chinese characters through China since ancient times. Nevertheless, among the folk paintings of the three countries based on these animals, there were also differences in shape and meaning. This is because Chinese folk paintings were selectively accepted according to the environment and demand of Korea and Vietnam, such as nature, popular sentiment, and traditional customs, and in the process of being accepted, their form and meaning went through a localization process that slightly changed depending on the emotions and environment of their own people. On the other hand, the slightly lower similarity between Korean and Vietnamese folk paintings compared to their similarities with Chinese folk paintings seems to be due to differences in production methods—Korea used brush paintings, while Vietnam used woodblocks. This difference is attributed to how folk paintings were produced and consumed: in Korea, they were appreciated, whereas in Vietnam, they were used as Sehwa. Therefore, Korea mainly accepted folk paintings made with Chinese brush paintings, while Vietnam mainly accepted folk paintings made with Chinese woodblocks, so folk paintings between Korea and Vietnam were influenced by Chinese folk paintings, but they seem to have significant differences in form.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 한중월 민화의 기원과 연관성
Ⅲ. 한중월 동물 소재 민화 비교
Ⅳ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김현재(Hyunjae Kim),이지선(Jeesun Lee). (2025).한중월(韓中越) 3국의 동물 소재 민화(民畫) 비교 연구: 호랑이, 닭, 잉어, 쥐를 중심으로. 인문사회과학연구, 26 (2), 363-392

MLA

김현재(Hyunjae Kim),이지선(Jeesun Lee). "한중월(韓中越) 3국의 동물 소재 민화(民畫) 비교 연구: 호랑이, 닭, 잉어, 쥐를 중심으로." 인문사회과학연구, 26.2(2025): 363-392

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제