본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

『82년생 김지영』 인도네시아어 번역본 : 페미니즘 번역의 시선으로 읽기

이용수  0

영문명
Reading Kim Ji-yeong Lahir Tahun 1982 from Perspective of Feminist Translation
발행기관
한국국회학회
저자명
이연(Yeon Lee)
간행물 정보
『한국과 세계』제7권 2호, 703~735쪽, 전체 33쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2025.03.31
6,760

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 한국소설 『82년생 김지영』과 인도네시아어 번역본 『Kim Ji-yeong Lahir Tahun 1982』 간의 비교 고찰을 통해 원작이 내포한 젠더 이슈와 페미니즘 주제가 번역본에서 충실히 구현되었는가를 살펴보는 데에 목적이 있다. 이러한 논의를 위해 원작의 주제 구현 관련 핵심적인 역할을 하는 여성 등장인물, 고순분, 김은영, 김은실, 김지영 이상 네 명의 인물 형상화가 번역본에서 재현된 양상을 살펴보았다. 분석 결과, 『82년생 김지영』 인도네시아어 번역본은 목표언어 독자의 가독성을 고려한 의역, 단어의 표층적 의미 위주의 직역, 핵심 표현의 생략, 변환 등을 통해 작가가 여성 등장인물을 통해 전달하고자 한 페미니즘 메시지와 젠더 이슈 관련 비판을 축소하여 전달하는 양상이 발견되었다. 이러한 분석 결과는 페미니즘 문학에서 여성 등장인물의 목소리와 감정이 전하는 젠더 이슈를 번역 과정에서 명확하게 반영할 수 있는 전략적 접근이 필요함을 시사하며, 이러한 전략적 접근 중 하나로 페미니즘 번역 수행의 가능성을 확인하게 한다.

영문 초록

This study aims to discussing whether the gender issues and feminist themes implicated in the original text are faithfully embodied in the translation text through a comparative analysis of the Korean novel Kim Ji-young, Born 1982 and its Indonesian translation, Kim Ji-yeong Lahir Tahun 1982, from the perspective of feminist translation. The research examines the way in which characterization of four female characters who play key roles in conveying the themes of the original text, are reproduced in the translation text. The analysis reveals that characterization of four female characters was weaken or transformed in translation text, reducing the gender issues and the critical perspectives that the original text author presented in relation to each character. The results of this analysis suggest the need for a strategic approach to more clearly reflect the gender issues conveyed by the voices of female characters in feminist literature and confirm the potential of feminist translation as a strategic approach.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 페미니즘 또는 젠더 번역의 이론적 논의와 선행연구
Ⅲ. 『82년생 김지영』 번역본과 여성 인물 형상화 재현
Ⅳ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이연(Yeon Lee). (2025).『82년생 김지영』 인도네시아어 번역본 : 페미니즘 번역의 시선으로 읽기. 한국과 세계, 7 (2), 703-735

MLA

이연(Yeon Lee). "『82년생 김지영』 인도네시아어 번역본 : 페미니즘 번역의 시선으로 읽기." 한국과 세계, 7.2(2025): 703-735

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제