본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

1902년 발간된 『韓國案內』에 나타난 ‘妓生’ 연구

이용수  0

영문명
A study on ‘Gisaeng’ in published in 1902
발행기관
한국교방문화학회
저자명
신현규(HyunGyu Shin)
간행물 정보
『 교방문화연구』5권 2호, 11~31쪽, 전체 21쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2025.06.30
5,320

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글은 1902년 발간된 <한국안내> 총론 내용 중에 나타난 ‘기생’ 항목에 대해 연구하였다. 앞서 언급한 바와 같이 <한국안내>는 조선 관광의 안내서보다 이른 시기에 발간되었다. 본문의 첫 쪽은 3장짜리 〈대한국전도〉로 채워져 있다. 이어서 사진들이 2컷마다 대한제국 시절에 주요한 인물 및 풍경 건물 사진을 나열하였다. 그 가운데 무려 5장은 기생 사진이다. 본문의 범례에도 여행자에 도움이될 만한 한국의 개항장, 시장의 발달을 널리 세상에 소개하는 안내자 역할이라고하였지만, 국권 침탈의 시작을 알리는 것으로 보인다. 1876년 체결된 ‘강화도조약’에 의거하여 당시 조선은 부산, 원산, 제물포의 세 항구를 개항하고, 개항장의일정 지역에 일본인이 거주하는 것을 허용하였다. <한국안내> 목차에도 부산, 원산, 인천 중심으로 개항장을 측량한 지도를 제시하면서 각종 통계 자료를 근거로삼고 있기에 범례에서도 강조하고 있다. 그 이후에 을사늑약, 경술국치 등을 거치게 되는 과정에서의 <한국안내>는 중요한 ‘조선의 침탈’ 안내서가 되었다고 볼수 있지 않을까 한다. <한국안내> 총론에서의 ‘기생’ 항목은 관기에서부터 설명하여 당당한 일종의공인(公人)으로 보았다. 특히 일본의 게이샤와 비교하면서, 기생 교방의 스승과 일본의 장인(匠人) 수준의 스승 밑에서 교육과 기예를 배운다는 점을 공통점으로 지적한다. 또한 평양의 교방, 즉 ‘관기 학교’라고 일컫는 ‘노래서재’를 설명하면서, 1902년에 평양의 교방은 ‘노래서재’ 형태로 대한제국의 관(官)에서 주관하되, 차츰 민간으로 변화되는 모습을 볼 수 있다. ‘기생’이라는 항목에서는 교방의 ‘관기’를 중심으로 설명하지만, 실제로 평양의 ‘노래서재’를 말하고 있으며, 기생과매춘부를 혼동한다. 특히 <한국안내>의 저자는 기생의 기예에 대한 깊은 조예가없이 전통 예악의 몰이해 때문에 폄하하는 수준으로 볼 수 있지 않을까 한다.

영문 초록

This article studied the item ‘Gisaeng’ that appeared in the general contents of published in 1902. As mentioned earlier, was published at an earlier time than the Joseon tourism guide. The first page of the text is filled with the three-page “Korea Map.” Next, photos of major people, landscapes, and buildings from the Korean Empire were listed in every two cuts. Among them, as many as five are photos of Gisaeng. Although the example in the main text states that the role of a guide was to introduce to the world the development of Korea’s open ports and markets that would be helpful to travelers, it seems to signal the beginning of the usurpation of national sovereignty. Based on the ‘Japan-Korea Treaty of 1876’ concluded, Joseon at that time opened three ports, Busan, Wonsan, and Jemulpo, and allowed Japanese people to reside in certain areas of the open ports. The table of contents of the presents maps measuring open ports centered on Busan, Wonsan, and Incheon, and uses various statistical data as its basis, which is also emphasized in the legend. Afterwards, in the process of going through the Japan-Korea Treaty of 1905 and the Japan-Korea Treaty of 1910 Japan-Korea Annexation Treaty, I think it can be said that became an important guide to the ‘invasion of Joseon’. The ‘Gisaeng’ item in the general overview of was explained from the official level and was seen as a kind of dignified public person. In particular, when comparing them with Japanese geishas, they point out that they have something in common: they learn education and skills under a teacher at the level of a gisaeng gyobang and a teacher at the level of a Japanese geisha. In addition, while explaining Pyeongyang’s Gyobang, or ‘Norae Seojae’, also called ‘Gwangi School’, it can be seen that in 1902, Pyongyang’s Gyobang was managed by the government of the Korean Empire in the form of ‘Norae Seojae’, but gradually transformed into a private institution. I guess there is. The section on ‘Gisaeng’ focuses on Gyobang’s ‘Gwangi’, but it actually refers to Pyongyang’s ‘Song Library’ and confuses Gisaeng with prostitutes. In particular, the author of may be seen as disparaging the gisaeng because of his lack of understanding of traditional rites and music without deep knowledge of the arts.

목차

1. 『韓國案内』의 소개
2. 『韓國案内』 목차 내용
3. 總論에서 ‘妓生’ 항목의 내용 고찰
4. 『韓國案内』에서의 소개된 ‘妓生’ 항목 의미
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

신현규(HyunGyu Shin). (2025).1902년 발간된 『韓國案內』에 나타난 ‘妓生’ 연구. 교방문화연구, 5 (2), 11-31

MLA

신현규(HyunGyu Shin). "1902년 발간된 『韓國案內』에 나타난 ‘妓生’ 연구." 교방문화연구, 5.2(2025): 11-31

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제