학술논문
TV 수화언어 방송통역 분석
이용수 0
- 영문명
- Analysis on TV Sign Language Broadcasting Interpretation
- 발행기관
- 한국특수아동학회
- 저자명
- 최상배
- 간행물 정보
- 『특수아동교육연구』제13권 제3호, 77~99쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.09.30
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
TV 수화언어 방송통역의 특성을 알아보기 위하여 9편의 공중파 방송의 수화언어 방송통역을 분석대상으로 양적․질적 분석을 실시하였다. 청인 수화통역사가 평정한 수화언어 방송통역의 평균 통역률은 80%였고;농인이 평정한 통역률은 78%였다. 통역사 간 통역률의 유의한 차이가 있어 통역사에 따라 다양한 통역률 차이를 보였다. 청인 수화통역사와 농인 모두 시사․상식 프로그램이 뉴스 프로그램보다 통역률이 높다고 평정하였고;농인이 청인 수화통역사보다 수화언어 방송통역의 통역률이 낮다고 평정하였다. 이는 TV 수화언어 방송통역의 통역률을 제고할 필요가 있다는 점과 방송국에서는 뉴스 프로그램의 수화통역사를 선정할 때에는 뉴스 프로그램 수화언어 통역의 어려움을 고려하여 좀 더 신중한 수화통역사 선정이 필요한 점;수화언어 방송통역의 수요자인 농인 입장에서의 통역 수준 향상 필요성을 시사한다. 또한 수화언어 방송통역의 질적 분석 결과;단어 수준에서는 생략;첨가;대치;왜곡;수정;도치가 발견되었으며;가장 출현이 많은 유형은 생략과 왜곡 유형이었다. 구나 절 수준에서는 생략;대치;도치가 발견되었으며;수화언어 방송통역사는 수화언어의 공간적 특성과 의역을 통역 상황에서 활용하는 것이 제한되며 직역을 많이 활용하였다. 이는 수화언어 방송통역의 특성을 감안한 다양한 통역 기법 훈련과 통역 모니터의 필요성을 시사한다.
영문 초록
This research made quantitative and qualitative analysis of TV broadcasting interpretations on 9 broadcastings to know the characteristics of sign language broadcasting interpretation. The average accuracy that sign language interpreter rated was 80% and the deaf rated was 78%. There was meaningful differences between interpreters in interpretation accuracy. Sign language interpreters and deaf rated that interpretation accuracy of current event & commonsense program higher than interpretation accuracy of news program;and deaf rated that accuracy of sign language broadcasting interpretation is more lower than hearing sign language interpreters. This shows that it is necessary to strengthen the broadcasting sign language interpreters' interpretation skills;and to decrease individual differences of broadcasting interpreters. The results of qualitative analysis of sign language broadcasting interpretation are omission;addition;substitution;distortion;inversion and modification at word level and most frequencies are omission and distortion. There are omission;substitution and distortion at phrase or clause level. Special training for sign language broadcasting interpretation and interpreter monitors are necessary because broadcasting interpreters have difficulties of maximizing the grammar of sign language using space due to literal than liberal translation.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 연구 방법
Ⅲ. 연구 결과
Ⅳ. 논의
Ⅴ. 결론 및 제언
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 중도 및 중복장애아동 교과교육에 대한 특수교사의 인식
- 청각장애인 가족 유형에 따른 청소년 자녀의 경험 분석
- TV 수화언어 방송통역 분석
- 학력저성취 청각장애학생의 교육적 요구와 학습자 경험중심모형 특성 연구
- 청각장애청소년이 갖는 대인관계성향이 사회성 발달에 미치는 영향
- 일본의 중도・중복장애학생 교육과정 분석 및 한국적 시사점 탐색
- 교수내용지식(PCK)의 특수교육에 대한 함의
- 국내 긍정적 행동지원 관련 연구의 동향분석
- 정신지체아동 진단․평가 및 교육적 지원을 위한 퍼지 프로그램 개발․적용과정에 대한 질적 연구
- 부모와의 장애관련동화 토의활동이 일반유아의 장애인식에 미치는 영향
- 통합학급 교사의 교수적 수정의 수행 측정도구 개발을 위한 기초연구
- 장애영유아의 가정에서 유아교육·보육기관으로의 전이에 대한 부모와 교사의 인식 및 경험과 지원요구에 관한 연구
- 특수교사의 직무스트레스와 자기효능감과의 관계
- 시각장애학교의 방과후학교 운영 실태에 대한 학생 및 학부모 인식 분석
- 초등학생 장애형제를 둔 비장애형제의 경험에 대한 부모 인식
- 장애대학생의 진로결정 수준과 관련 변인과의 관계
- 포트폴리오 프로그램의 대안평가 활용에 대한 특수교육 교사의 인식
- 학령기 전 아동의 음운인식과 작업기억 구성요소 간의 관련성 분석
- Hinz의 Inklusion 모델과 최신 독일 통합교육 논쟁
- LEOPARD 증후군 아동의 인공와우이식 후 청능재활 사례 연구
- 초등학생 ICT기기 중독수준과 ADHD성향
- 국내 장애학생의 협동학습에 대한 연구 동향 분석
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
