- 영문명
- A Study on VC Structures with Similar Meaning in Modern Chinese
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 차예슬
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제90집, 83~97쪽, 전체 15쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.08.31
4,600원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본 연구는 현대중국어의 VC구조 중에서 동일한 동사와 결합하여 유사한 의미를 나타내는 보어 ‘到’, ‘见’의 의미 차이에 대하여 인지의미론적 분석을 통하여 명확히 구분하고자 하였다. 두 보어 모두 해당 동사의 동작행위에 결과가 있음을 나타내는 결과보어이지만, 원형의미에서 기인한 각각의 의미기능으로 인하여 나타내는 의미에서차이를 보인다. 두 보어는 술어동사 V 1 이 나타내는 사건의 완성을 부각하는 양상에차이를 보이는데, 보어 ‘到’는 [도달하다(arrive) < 성취하다(achieve)]라는 어휘의미에서 발현하여 윤곽을 부여하고 있는 반면, 보어 ‘见’은 [보이다(see) < 시각화되다(visualize) < 인지하다(recognize)]라는 의미 확장을 통해 윤곽을 부여하고 있다. 이에 ‘到’구문은 선행하는 동사의 동작행위가 그 과정 중 종점에 ‘도달하는 것’을 통해 ‘성취가 있다’는 보다 능동적이고 자주적인 완성의미를 띄고 있는 반면에 ‘见’구문은선행하는 동사의 동작행위가 그 과정 중 종점이 ‘보이는 것’을 통해 ‘시각화되어’ 결국 ‘인지하게’ 되는 보다 비자주적인 완성의미를 띄고 있다. 즉 행위가 상대적으로 의식적인 과정을 통한 ‘성취’의 완성인지 아니면 무의식적인 과정을 통한 ‘인지’의 완성인지에 그 차이가 있다
영문 초록
This study aims to analyze the difference in meaning between the complements dao and jian, which when combined with the same verb in the VC structure of modern Chinese, indicate a similar meaning that the action of the verb has a result. Through this, this study attempted to reduce the difficulty in acquisition for non-native Chinese learners due to subtle differences.
Through the study of each semantic function, it was found that while dao is expressed in the meaning of [arrive < achieve] when indicating the completion of the corresponding event of the verb to which it is combined, jian is profiling the completion of the corresponding event in the meaning extension of [see < visualize < recognize].
Therefore, both complements are profiling the completion of the event, but there is a difference in their detailed meaning. The dao construction has a active and autonomous completion meaning, in that the action of the preceding verb has been achieved by arriving the end point of the process, whereas the jian construction has a non-autonomous completion meaning in that the action of the preceding verb has been recognized by seeing and visualizing the end point of the process. In other words, there was a difference in whether the act was completed as an ‘achievement’ through a conscious process or as a ‘recognition’ through an unconscious process.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 보어 ‘到’의 의미기능
Ⅲ. 보어 ‘见’의 의미기능
Ⅳ. 동일한 동사와 결합하는 보어 ‘到’, ‘见’
Ⅴ. 결론
參考文獻
해당간행물 수록 논문
- 『國際中文敎育中文水平等級標準』에 기반한 중국어 교재 문법 항목 적절성 분석
- 李善注《文選》引《論語讖》芻議
- 假设关系连词“如果”的中韩对比研究 - 结合韩语母语者中介语偏误分析
- 병렬코퍼스를 활용한 중·한 대조 분석 試探 - 중국어 부정부사 ‘不’, ‘沒’의 한국어 대응양상 실례를 중심으로
- 현대중국어의 유사 의미를 갖는 VC구조 연구 - 보어 ‘到’와 ‘见’을 중심으로
- 申綽 『詩次故』 속 ‘-按’注 에 대한 小考 - 『國風』 160수를 중심으로
- “一带一路”视角下的中国典籍外译之路 - 基于《红楼梦》双关语的日译考察
- 浅析CCTV纪录片《三坊七巷》 运用文化记忆构建国家认同
- 龙母圣会幡旗图像学分析 - 以山东威海文登地区的龙母信仰为例
- 于莲客艺术活动初考
- 跨文化传播视阈下韩中真人秀综艺发展策略研究 - 以〈Running Man〉和〈奔跑吧〉为例
- 중국인문과학 제90집 목차
- 『孔子聖迹之圖碑』 硏究
- 해방 이전 간도·만주 조선인 음악의디아스포라 정체성 연구 - 역사적 전환점과 시대적 양상 분석
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!