본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

林语堂《孔子的智慧》翻译策略研究

이용수  0

영문명
Research on Translation Strategies of Lin Yutang’s The Wisdom of Confucius
발행기관
YIXIN 출판사
저자명
Cui Aixia
간행물 정보
『Journal of Humanities and Social Sciences』Vol.3 No.2, 66~71쪽, 전체 6쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2025.04.30
4,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

With the trend of globalization and cultural integration, translation has become a key factor for China’s national literature to go global. The book The Wisdom of Confucius compiled by Lin Yutang not only achieved the external dissemination of traditional Chinese thought and culture, but also demonstrated outstanding translation wisdom and strategies, becoming a paradigm for future learning and reference. This article takes this as the research background, and through in-depth analysis of the textual features of The Wisdom of Confucius, uses rhetorical situation theory to analyze its translation methods, and then summarizes the diverse translation strategies adopted, providing reference for future translators to choose translation strategies.

영문 초록

随着全球化发展趋势与文化交融发展,翻译已经成为我国民族文学走向世界的关键因素。林语堂编译的《孔子的智慧》一书不仅实现了中华传统思想文化的对外传播,而且展现出杰出的翻译智慧与策略,成为后世学习与参考的范式。本文即以此为研究背景,通过深入分析《孔子的智慧》的文本特征,以修辞情势理论剖析其翻译方法,进而总结其采用的多元翻译策略,为后世译者选择翻译策略提供参考。

목차

Ⅰ. 引言
Ⅱ. 林语堂《孔子的智慧》的文本特征分析
Ⅲ. 林语堂《孔子的智慧》的修辞情势分析
Ⅳ. 林语堂《孔子的智慧》的翻译策略
Ⅴ. 结语

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Cui Aixia. (2025).林语堂《孔子的智慧》翻译策略研究. Journal of Humanities and Social Sciences, 3 (2), 66-71

MLA

Cui Aixia. "林语堂《孔子的智慧》翻译策略研究." Journal of Humanities and Social Sciences, 3.2(2025): 66-71

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제