학술논문
论冯梦龙“三言”中的士商形象
이용수 0
- 영문명
- On the Scholar-Merchant Image in Feng Menglong’s Sanyan
- 발행기관
- YIXIN 출판사
- 저자명
- Chen Panpan Wang Jiashun
- 간행물 정보
- 『Journal of Humanities and Social Sciences』Vol.3 No.2, 44~50쪽, 전체 7쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.04.30
4,000원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
In Sanyan, Feng Menglong portrays a significant number of “scholar-merchants”, whose characteristics differ markedly from those of ordinary scholars and merchants. However, the image of the scholar-merchant in Sanyan has yet to receive sufficient scholarly attention. In response, this paper identifies and analyzes the stories in Sanyan featuring scholar-merchants, delves into the typological features and underlying causes of this image, and aims to more comprehensively reveal the cultural connotations embedded within this unique group.
영문 초록
冯梦龙在“三言”中塑造了大量与普通士人和商人截然不同的“士商”形象,但“三言”中“士商”形象尚未得到学界足够的重视。基于此,本文通过统计“三言”中出现这些“士商”形象的篇目,深入剖析“士商”形象的类别特征及产生原因,旨在更全面地揭示“士商”群体蕴含的文化内核。
목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ.“三言”中的士商形象概述
Ⅲ.“士商”形象的类别及其特征
Ⅳ.“士商”形象出现的原因
Ⅴ. 结语
해당간행물 수록 논문
- Journal of Humanities and Social Sciences Vol.3 No.2 Contents
- 老挝语多义虚词ດ້ ວຍ的语义研究
- 陶渊明文学创作对地理的超越
- 亦真亦幻写孤独——《一句顶一万句》与《百年孤独》比较论
- 《直沽棹歌》误归“徐石麟”考
- 晚清社会文化语境与翻译改写——以《绣像小说》连载之翻译文学(1903-1906)为例
- 目的论视角下的影视字幕翻译——以《你好,李焕英》为例
- 林语堂《孔子的智慧》翻译策略研究
- 中国革命故事无本译写与中国共产党形象建构——以海伦·斯诺《西行访问记》为例
- 中国工农红军川滇黔边区游击纵队女红军史事考
- 历史文化视角下的陕北农村庙会文化变迁——以陕北X 地文化艺术节为例
- 空间·景观·文化:扬州城市书房发展模式综合研究
- 洞悉马克思主义哲学中“度”的真实意蕴
- 马克思主义与中国具体实际相结合的艰难历程——以1927 年到1930 年中国共产党对革命道路的探索为例
- 整治跨境电信网络诈骗犯罪对策研究
- 老龄社会下意定监护制度的表达与体系构建
- 老年人受诈骗偏好区别分析的实证研究
- 农村社会工作服务“三留守”群体的路径研究
- 부동산 관리에서의 실경 3D 기술 활용에 단한 연구
- 激进与保守:从《如今世道》看特罗洛普矛盾的价值观
- 论冯梦龙“三言”中的士商形象
- “五缘文化”新论
- 概念史视角下的“异化”管窥——从心灵到现实的流变
- 退休党员参与社区治理的实践研究——以昆明市S 社区为例
- 论刑侦影视剧中的侦查措施和方法
- 基于利益相关者视角的大学生就业教育路径研究
- 数智赋能的教育一体化跨学科教学模式研究——基于淄博稷下实验学校的理论建构与实践探索
- 价值·困境·路径:新质生产力驱动农业农村现代化发展的三维探赜
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
