학술논문
能因の「想像奥州十首」に関する試論家集での位相及び詠歌契機
이용수 5
- 영문명
- A Study on Noin’s Sozo Oshu Jushu: The Phase of the Collected Works of the Poet and the Motives for his Poem Composition
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第97輯, 335~353쪽, 전체 19쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2022.05.31
5,080원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
本稿は平安時代の中期に活動した歌人である能因の自撰家集『能因集』の中巻からみえる歌群を手がかりに、能因にとって陸奥の旅がもつ意味について考察したものである。能因は一生多くの旅をした歌人として有名であるが、その中でも異色を放つのが陸奥への旅である。家集からは二回陸奥に下ったことが分かるが、中巻の後半の139番歌、140~149番の「想像奥州十首」と名付けられた定数歌、そして158番歌からは三度目の陸奥下向を計画したのでは、と思われる個所がある。能因は東海道ルートを辿って三度目の陸奥に下向を計画するも、それがかなわなかった原因として、1028年から3年半にわたって房総半島で起きた「平忠常の乱」を想定し、「想像奥州十首」はその慰めとして詠まれたものではないかとの試論を提示した。「浜名の橋」を詠んだ158番歌の直後の159番歌からは下巻がはじまり「賀陽院歌合」での歌が続くので、三度目の陸奥下向の証歌がなく、下向が実現したかどうか確認することは出来ない。陸奥まで下ったとしてもその証歌が家集にないのは、初度の陸奥下向の証歌が1首しか残っていないように、自撰家集の編纂に対する能因の取捨選択によるものであると考えられる。
영문 초록
In the present article, I explore the significances of Noin’s trip to Mutsu for the poet himself, a figure who produced works in the midst of Heian period. To this end, I analyse a set of poems collected in the intermediate volume of Noinshu, a collection of Noin’s poems selected by the poet himself. Noin is famous for his countless trips, and among them, of particular note is his trip to Mutsu. It is generally perceived that Noinshu indicates that he tripped to Mutsu twice, but it seems plausible to assume that he attempted his third trip to Mutsu, an assumption based on the 139th poem, the 140th–149th poems entitled Sozo Oshu Jushu, and the 158th poem in the latter half of the intermediate volume of Noinshu. My contention is as follows: (i) Noin planed his third trip to Mutsu via Tokaido, (ii) this plan fell through because of the Revolt of Taira-no Tadatsune, which happened in 1028 and lasted for three and half years, and (iii) he solaced himself with the creation of Sozo Oshu Jushu. It is not possible to confirm that he really tripped to Mutsu for the third time because immediately after the 158th poem featuring the “Bridge of Hamana”, he starts to write about “Kayanoin Utaawase” from the 159th poem on. Still, the reason why Noinshu does not contain any poem concerning his third trip to Mutsu seems to be that Noin intentionally did not include it in his poem collection as he intentionally included only a single poem concerning his first trip to Mutsu.
목차
1. はじめに
2. 能因の二度の陸奥の旅
3. 陸奥下向と「想像奥州十首」の響きあい
4. 「想像奥州十首」の詠歌契機
5. おわりに
키워드
해당간행물 수록 논문
- サ変動詞の尊敬語の使用実態: 「なさる」と「される」の比較を中心に
- 한일 소년탐정소설 연구
- 『伊勢物語』第三十五段の「あわ緒」について: 旧注から新注の『伊勢物語古意』への注解
- 규슈대학 도서관 소장 『蜻蛉日記』 판본연구
- 温度形容詞「あつい」「あたたかい」「ぬるい」の意味分析: 比喩による意味拡張を中心に
- 現代教育にみる木簡の位置づけ: 日本の義務教育に使用される社会科․歴史教科書から
- 근대한자어 「감염」의 일고찰
- ハンガリー語の形容詞述語文に関する一考察: 日本語との比較を中心に
- 日本語母語話者の雑談における言いさし表現: スピーチレベルによる使用様相と機能を中心に
- 断わり談話における日韓の文末表現: 「ノダ」「ソウダ」「ヨウダ」「カモシレナイ」「것같다」「거든」を中心に
- 한국과 일본의 도시에 투영된 언어문화자산
- 플립러닝을 활용한 일본 문학 수업 운영에 관한 연구
- 포털 및 SNS 일본어 데이터의 감성분석을 통해 본 한국 사회의 일본어 소비
- 코로나19로 인한 평생교육 일본어 학습자의 비대면 온라인 화상수업 실태 및 만족도 조사
- 「のだ․わけだ」の機能に関する考察: 韓国語「것이다」との対照から
- 일본 근세시대 재해 문예와 재해 피해자
- 『나는 고양이로소이다(吾輩は猫である)』에 대한 소고
- 나카하라 츄야(中原中也) 문학에 나타난 <자기 상실(自己喪失)>에 대한 고찰
- 能因の「想像奥州十首」に関する試論家集での位相及び詠歌契機
- 일본 신학습지도요령의 전면실시를 위한 이행기간의 영어교육
- 일본 침향목 표착의 서사(context)
- 독도의 강치를 둘러싼 한일 간의 인식 고찰
- 한·일 영화 속의 미군 기지촌 문화 비교
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
