- 영문명
- L2 acquisition and processing of Korean case alternation in motion verb construction by Chinese speakers
- 발행기관
- 국제한국언어문화학회
- 저자명
- 유지연(Jiyeon Yoo) 박선희(Sun Hee Park)
- 간행물 정보
- 『한국언어문화학』제18권 제2호, 175~198쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.08.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
본 연구는 중국인 한국어 학습자의 한국어 양태성 이동동사 구문에 나타나는 ‘에서’와 ‘을/를’의 조사 교체 습득을 살펴보는 데 목적을 둔다. 이와 같은 현상은 형태와 기능 간의 일대일 대응에 어긋나는 조사 교체 현상으로 중국인 한국어 학습자들에게는 습득의 어려움을 예상할수 있다. 따라서 중국인 한국어 중·고급 학습자들을 대상으로 조사 교체 현상의 습득 양상을 살펴보고자 한다. 이를 위해 수용성 판단 과제 (acceptability judgment task)를 통해 문법성 인식에 대해 살펴본 후 조사 교체에 대한 지식을 실시간(online)으로 처리할 수 있는지 여부를 살펴보기 위해 자기조절읽기 과제(self-paced reading task)를 실시해습득 양상을 고찰하였다. 그 결과, 중국인 학습자 상, 하 집단 모두 양태성 이동동사 구문에서 ‘을/를’보다 ‘에서’를 수용하였으며 상 집단의 경우 역시 한국인 모어화자와 달리 조사 교체에 대한 지식이 부족 했다. 실시간 처리에서도 중국인 학습자들은 한국인 모어화자들과 달리 조사 교체에 대한 민감성을 보이지 않았다. 이와 같은 결과는 조사에 대한 교수가 개별 조사에 그칠 것이 아니라 조사 교체가 일어나는 구문들에 대한 명시적 교수로 확대되어야 함을 시사한다.
영문 초록
This study investigated whether L1 Chinese learners of Korean can acquire case particle alternation in motion verb constructions. An acceptability judgment and self-paced reading task were conducted with L2 advanced learners of Korean in tandem with native Korean speakers. The result of the acceptability judgment task demonstrated that the L1 group accepted the sentences in both case-marking conditions, whereas the L2 groups (both higher and lower proficiency learners) only accepted the sentences in the ‘ul/lul’ condition, while rejecting the sentences in the ‘eseo’ condition. From the results of the self-paced reading task, L2 participants did not show any reading time differences between the two case-marking conditions. However, given that the L2 learners failed to demonstrate target-like knowledge of ‘in manner of motion’ verb construction in the acceptability judgment task, their reading-time patterns in the self-paced reading task may not be interpreted as their acceptance of both conditions. These findings suggest that the L1 Chinese-speaking learners of Korean have a persistent difficulty acquiring the case alternation regarding motion verb construction. (Ewha Womans University)
목차
1. 서론
2. 한국어와 중국어 양태성 이동동사 구문
3. 연구방법
4. 연구 결과 및 논의
5. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- ‘그러니까’의 의미 기능과 실현 양상 연구
- 한국어 교육용 어휘 목록 선정 연구의 성과와 과제
- 포스트 코로나 시대의 한국어 쓰기 수업을 위한 LMS 활용 사례 연구 - 구글 클래스룸을 중심으로
- 음향자질 비교를 통한 한국어와 우크라이나어 자음 간 대응 양상 연구
- 중국인 한국어 학습자의 한국어 조사 교체 습득 연구 - 양태성 이동동사 구문을 중심으로
- 실시간 온라인 한국어 수업 만족도에 매체 효능감, 실재감이 미치는 영향 - 사회통합프로그램 수업을 중심으로
- 한국 문화 교육을 위한 ‘누워서 떡 먹기’의 문화 요소 고찰
- 자국어 보급 기관에서의 교원 운영에 대한 해외 사례 분석 연구
- 텍스트 유형별 말뭉치와 한국어 교재 말뭉치에 나타나는 ‘그러면’의 사용 양상 연구
- 한국어 말하기 평가 연구 동향 분석
참고문헌
관련논문
사회과학 > 교육학분야 BEST
- 학업적 자기효능감 척도 개발 및 타당화 연구
- 제4차 산업혁명시대의 인간상과 교육의 방향 및 제언
- 미국 고교학점제의 특징과 한국 고교학점제 시행을 위한 정책적 시사점: 노스캐롤라이나 주의 운용 사례를 중심으로
사회과학 > 교육학분야 NEW
- 日本の小・中学校外国語科の連携 : 検定教科書の異文化題材に注目して
- 전후 일본의 초기 사회과의 교과서 분석 : 소학교 6학년 사회과 지리 영역의 ‘우리들의 생활(4) 기후와 생활(私たちの生活(四) 気候と生活)’을 중심으로
- 저출산 고령사회 미래인재 육성을 위한 일본의 고등교육 혁신 방안 : 그랜드디자인 2040 구상
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
