본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

음향자질 비교를 통한 한국어와 우크라이나어 자음 간 대응 양상 연구

이용수  2

영문명
A Study on the Correspondence between Korean and Ukrainian consonants through Comparison of Acoustic Features
발행기관
국제한국언어문화학회
저자명
심현주(Hyunju Shim)
간행물 정보
『한국언어문화학』제18권 제2호, 147~174쪽, 전체 28쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2021.08.30
6,160

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 연구의 목적은 우크라이나인 학습자를 위한 실제적인 한국어 자음음가의 표기 방안을 제안하고자 한국어와 우크라이나어 자음의 음향자질을 비교하는 것이다. 이를 위해서 한국어와 우크라이나어 자음의음가 표기 방식을 참고하여 두 언어의 자음 간 대응 관계를 살펴보았다. 그리고 음향자질 비교를 위해서 선행연구에서 제시하는 한국어 자음의 음향자질 특징을 정리하였다. 다음으로 우크라이나어 음성자료를 실험음성학적으로 분석하여 각 자음별 음향자질을 측정하였다. 이렇게 산출된 두 언어의 자음별 음향자질을 비교 분석함으로써 한국어자음의 음가를 우크라이나어로 표기하는 방법을 제안하였다. ‘ㄴ, ㅁ, ㄹ’은 우크라이나어 ‘Н, М, Р/Л’과 음성적으로 유사하여 발음을 제시 하는 것이 어렵지 않았다. 그리고 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ’과 ‘ㄲ, ㄸ, ㅃ’에는 각각우크라이나어 유성음 ‘Ґ, Д, Б’와 무성음 ‘К, Т, П’가 유사한 것으로 확인되었다. 반면에 한국어 파열음 ‘ㅋ, ㅌ, ㅍ’와 마찰음 ‘ㅆ’에 대응하는 우크라이나어 자음은 없었다. 그리고 ‘ㅈ, ㅉ, ㅊ’는 각각 우크라이 나어 ‘ДЖ, Ц/ДЗ, Ч’에 대응하였다.

영문 초록

The purpose of this study is to compare the acoustic features of Korean and Ukrainian consonants so as to propose a practical transliteration of Korean consonants for Ukrainian learners. To this end, previous studies were examined concerning how Korean and Ukrainian consonants' pronunciations were written. In order to compare the acoustic features of Korean and Ukrainian consonants, the phonetic characteristics of Korean consonants – which are presented in prior research – have been summarized. Next, the Ukrainian utterance data were analyzed in order to measure the acoustic quality of each consonant. Based on the results of this analysis, phonetic transliterations of Korean consonants in Ukrainian were proposed. 'ㄴ, ㅁ, ㄹ' were similar to Ukrainian ‘Н, М, Р/Л’ with acoustic characteristics. 'ㄱ, ㄷ, ㅂ' correspond to Ukrainian voiced ‘Ґ, Д, Б’, while 'ㄲ, ㄸ, ㅃ' correspond to Ukrainian voiceless ‘К, Т, П’. However, there were no Ukrainian consonants that correspond to the pronunciation of the Korean aspirated ' ㅋ, ㅌ, ㅍ' and a tensed fricative 'ㅆ'. The affricative 'ㅈ, ㅉ, ㅊ' corresponded to Ukrainian 'ДЖ, Ц/ДЗ, Ч', respectively.(South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky)

목차

1. 서론
2. 선행연구에서의 자음체계와 음향자질
3. 우크라이나어 음성자료 수집과 분석
4. 한국어와 우크라이나어 자음의 대응 양상
5. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

심현주(Hyunju Shim). (2021).음향자질 비교를 통한 한국어와 우크라이나어 자음 간 대응 양상 연구. 한국언어문화학, 18 (2), 147-174

MLA

심현주(Hyunju Shim). "음향자질 비교를 통한 한국어와 우크라이나어 자음 간 대응 양상 연구." 한국언어문화학, 18.2(2021): 147-174

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제