학술논문
昭和年間に生まれた新語·流行語に関する考察
이용수 0
- 영문명
- A Study on New Words and Popular Terms that Emerged During the Showa Period
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 朴善玉(Seon-Ok Park)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』第107輯, 41~65쪽, 전체 25쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.11.30
5,800원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
This study investigates 812 new words and popular terms that emerged during the Showa era, analyzing their distribution by parts of speech, word types, semantic fields, and retention in modern times.
Firstly, in terms of parts of speech, nouns accounted for 73.5%, followed by phrases and sentences at 20.8%, with only a small percentage represented by adverbs, verbs, adjectives, adjectival verbs, and interjections.
Secondly, regarding word-type distribution, Sino-Japanese words (words of Chinese origin) were the most prevalent, making up 26.2%, indicating their significant role in the creation of new expressions. On the other hand, native Japanese words constituted only 10.2%, reflecting a growing need for new words and popular terms created with sources outside of traditional Japanese vocabulary.
Next, in the semantic field, “words representing things” constituted the largest category at 47.4%, followed by “words representing people” (16.7%) and “linguistic expressions” (15.1%). Comparatively, “words describing attributes” (7.0%) and “expressions for appearance and character” (4.4%) were less common. These distributions mirror the social characteristics and interests of people during the Showa era and provide insight into the cultural context of that time.
Finally, regarding their retention in modern language, 57.3% of Showa- era new words and popular terms have survived to the present day, with words representing things and people showing particularly high retention rates. Loanwords have an especially high retention rate of 88.6%, while hybrid words and phrases or sentences are less likely to be established.
영문 초록
本研究では、昭和時代に生まれた新語·流行語812語について、品詞分 類、語種別分布、意味分野、現代への定着状況を調査した。
まず、品詞別分布では、名詞が73.5%、次いで句や文が20.8%を占めて おり、副詞、動詞、形容詞、形容動詞、感動詞はごく少数であった。 次に、語種別分布では、漢語が26.2%と最も多く、新しい表現において重要な役割を果たしていた。一方、和語は10.2%と少なく、伝統的な日本語よりも他の語種によって造語される新語·流行語の必要性が高まっていたことを示している。
それから、意味分野では、「物事の名を表すことば(47.4%)」が最も多く、続いて「人を表すことば(16.7%)」や「言語表現(15.1%)」も一定の割合を占めている一方で、「形容することば(7.0%)」や「人の容貌·性格を表す表現(4.4%)」は比較的少ない。これらの分布は、昭和時代の社会特性や人々の関心事を映し出しており、当時の文化的背景を理解する手助けとなると考えられる。
最後に、現代への定着状況では、昭和時代の新語·流行語のうち、57.3%が現代にも生き延びており、特に物事や人を表現する語の定着率が高い。外来語の定着率は88.6%と非常に高く、混種語や句·文は定着しにくい傾向にある。
목차
1. はじめに
2. 先行研究
3. 昭和時代に創出された新語·流行語の品詞別分布
4. 昭和時代に創出された新語·流行語の語種別分布
5. 昭和時代に創出された新語·流行語の意味分野
6. 現代にまで生き延びている昭和時代の新語·流行語
7. おわりに
参考文献
키워드
해당간행물 수록 논문
- 교양교과목 연계 범교과적 글쓰기(WAC)의 교육 효과 분석 - 『현대 일본의 이해』 수업 서술형 시험을 중심으로
- 일본 푸드뱅크의 현황과 가능성 - 사회적 연대와 가치의 실현
- 昭和年間に生まれた新語·流行語に関する考察
- 『大韓自強会月報』に出現する日本漢字語の研究 - 大垣丈夫と柳瑾の記事を資料として
- 온라인 국제 교육실습을 활용한 일본어교육 사례 연구
- 한일 빈자(貧者) 가족의 언어행동에 나타난 아비투스
- 일본어 학습자의 모어별 외래어 사용양상 분석 : I-JAS 코퍼스의 대화 태스크를 기반으로
- 학습자의 발상을 끌어내는 초급일본어 작문수업 실천보고
- 간토대지진 조선인 대학살을 묘사한 시 연구 - 「근일소감(近日所感)」 「모래 먼지(砂けぶり)」 「십오엔오십전(十五円五十銭)」을 중심으로
- 2022개정 교육과정 일본어교재 어휘 분석 연구 - 일본어능력시험 급수별 어휘와의 비교를 중심으로
- 한·일의 기독교 용어에 관한 연구 - 「God」과 「(Holy) Spirit」의 번역어 「神」
- 소세키 문학 속 재해
- 原因·理由的な従属複文をめぐって - 韓·日対照研究を中心に
- 한국과 일본 피난행동요지원자의 피난행동지원에 관한 연구
- 신문 코퍼스 구축을 통한 현대 한일 외래어의 양적 추이와 특징
- 근대 한일 유의 한자어의 대응과 현대어로의 변화 - 병렬코퍼스를 자료로
- 광기의 아이들, 광기의 모성 - 후루이 요시키치 「아이들의 길」
- 『伊勢物語』第二十七段考 - 旧注から新注『伊勢物語古意』への注釈の特徴を中心に
- 근대 일본의 전쟁과 생식 통제 - 산아보국(産児報國)의 시대
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
