본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

생성형 AI(ChatGPT)를 활용한 한·베 통역 수업 사례 연구

이용수  57

영문명
Case study on Korean-Vietnamese interpretation classes using generative AI(ChatGPT)
발행기관
목원대학교 교양교육혁신연구센터
저자명
부이 티 홍늉(Bui, Thi Hong Nhung) 채윤미(Yunmi Chae)
간행물 정보
『지식과 교양』제17호, 569~595쪽, 전체 27쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2025.03.31
6,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 통역 교육 현장에서 전통적인 교수법이 학습자에게 능동적인 학습을 지원하지 못한다는 문제의식 아래 새로운 대안을 제시하고 그 유효성을 알아보고자 하였다. 이를 위해 생성형 AI, 특히 ChatGPT를 학습 도구로 활용하여 한·베 통역 과목 중 하나인 문장구역 수업을 설계하였다. 또한 수업의 모형은 학습자에게 맞춤형 학습을 제공하고 주도적인 학습 태도를 형성할 수 있도록 플립드 러닝을 기반으로 개발하였다. 수업 전에 학습자들은 교사가 제작한 동영상을 시청한 후 ChatGPT를 활용하여 과제를 수행하였으며 수업 시간에는 이를 바탕으로 확인과 피드백을 주고 받았다. 3회에 걸쳐 수업을 진행한 결과 ChatGPT는 학습자가 자기 주도적인 학습을 하는 데에 매우 효과적으로 활용되었으며 특히 시간적 효율성이 크다는 결론을 내릴 수 있었다. 또한 학습자들 역시 새로운 수업 방식을 긍정적으로 받아들이는 것으로 나타났다. 본 연구의 결과는 베·한 문장구역 수업의 기초 자료로 쓰일 수 있으며 대안적 교수법으로 활용될 수 있을 것으로 기대한다.

영문 초록

This study aimed to suggest a new alternative and examine its effectiveness under the awareness that traditional teaching methods do not support active learning for learners in the field of interpretation education. To this end, generative AI, especially ChatGPT, was used as a learning tool to design a sentence section class, one of the Korean-Vietnamese interpretation subjects. In addition, the class model was designed based on flipped learning to provide customized learning to learners and to form a proactive learning attitude. Before class, learners watched a video produced by the teacher and performed assignments using ChatGPT, and during class, they received confirmation and feedback based on this. As a result of conducting the class three times, it was concluded that ChatGPT was very effective in helping learners engage in self-directed learning and was particularly time-efficient. In addition, learners also seemed to positively accept the new teaching method. The results of this study can be used as basic data for Vietnamese-Vietnamese sentence section classes and are expected to be utilized as an alternative teaching method.

목차

1. 서론
2. 문장구역 수업의 현황과 문제점
3. 한·베

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

부이 티 홍늉(Bui, Thi Hong Nhung),채윤미(Yunmi Chae). (2025).생성형 AI(ChatGPT)를 활용한 한·베 통역 수업 사례 연구. 지식과 교양, (), 569-595

MLA

부이 티 홍늉(Bui, Thi Hong Nhung),채윤미(Yunmi Chae). "생성형 AI(ChatGPT)를 활용한 한·베 통역 수업 사례 연구." 지식과 교양, (2025): 569-595

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제