본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국 인터넷 신문 헤드라인의 중국어 번역 양상 연구

이용수  5

영문명
The study on Chinese translation of online news headlines in Korea: Centering on The DONG-A ILB and The Hankyoreh
발행기관
이중언어학회
저자명
원효설
간행물 정보
『이중언어학』제72호, 123~142쪽, 전체 20쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2018.09.30
5,200

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

With the development of the internet, online news has become the key for modern people to obtain information. For Korean learners, it is also one of the important methods to understand current affairs and culture in Korea. At present, major news websites in Korea have started to provide Chinese services. With accurate and appropriate translations, these Chinese-Korean news headlines can become good learning aids. This paper selects some news headlines in The DONG-A ILBO and The Hankyoreh, analyzes their linguistic features, compares them with Chinese translations, summarizes their translation characteristics and points out the problems in translation.

목차

1. 서론
2. 선행연구
3. 인테넷 신문 헤드라인의 언어학적 특징
4. 인터넷 신문 헤드라인의 중국어 번역 양상
5. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

원효설. (2018).한국 인터넷 신문 헤드라인의 중국어 번역 양상 연구. 이중언어학, (), 123-142

MLA

원효설. "한국 인터넷 신문 헤드라인의 중국어 번역 양상 연구." 이중언어학, (2018): 123-142

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제