본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

웹툰 한중 번역에 대한 고찰

이용수  288

영문명
A Research of Webtoon Translation from Korean into Chinese
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
장기(Zhang Qi)
간행물 정보
『통번역교육연구』통번역교육연구 제12권 제3호, 203~241쪽, 전체 39쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.12.31
7,480

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

As Hallyu, or the Korean Wave as it is known abroad, continues its expansion, it is webtoons that are emerging as the new rising star of the movement. It has even reached the point that fans overseas in the webtoon communities have taken to illegally translating and sharing translations among themselves. The response to this has been to set up domestic portal sites that offer officially translated and published webtoons, but due to a lack of specialized translators that understand the unique characteristics that webtoons have, the process has not been without difficulties. To overcome these difficulties, this study viewed the characteristics of webtoon and established the strategies that produce proper webtoon translations. Furthermore, some discussions about the punctuation, and the imitative or mimetic language and so on, based on the translation practice, has been taken as well.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 웹툰과 웹툰의 특징
Ⅲ. 웹툰 번역의 전략
Ⅳ. 웹툰 번역에 관한 심도 있는 구체적 고찰
Ⅴ. 결론
참고문헌
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

장기(Zhang Qi). (2014).웹툰 한중 번역에 대한 고찰. 통번역교육연구, 12 (3), 203-241

MLA

장기(Zhang Qi). "웹툰 한중 번역에 대한 고찰." 통번역교육연구, 12.3(2014): 203-241

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제