본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

국가 특수적 개념이 언론에 번역ㆍ소개되는 방식

이용수  44

영문명
Introduction of Country-specific Concept in the Press: Focusing on the Comparison of Korean English Newspapers and Foreign Newspapers in Reporting National Security Law and Park, Jeong-geun Case
발행기관
한국통번역교육학회
저자명
김도훈(Kim Dohun) 윤진영(Yoon Jinyoung)
간행물 정보
『통번역교육연구』통번역교육연구 제12권 제3호, 5~31쪽, 전체 27쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2014.12.31
6,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

A text reflects the world view or ideology of an individual or the community as a whole. Newspaper articles are often regarded as a means of delivering facts, and are categorized as an informative text. This study, however, refutes such a prevalent belief. This research aims to explore the features of translation, transediting, and reporting of South Korea s National Security Law, a country-specific concept, which was widely covered by the foreign press. Based on the assumption that news articles do not merely deliver facts, but reconstruct and pack the facts to express and manipulate ideology, the author compares how such an ideology differs between South Korea s English newspapers and Western newspapers, and will categorize the subtle manoeuvres employed by the reporters. The data used for the analysis includes 60 articles from the foreign press and 68 articles from the Korea Times; editorials and the like were excluded, as they expressively disclose the ideology and make suggestions.

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 연구 배경: 언론 기사 번역과 이데올로기
Ⅲ. 연구 방법
Ⅳ. 분석 결과
Ⅲ. 나가는 말
참고문헌
[Abstract]

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김도훈(Kim Dohun),윤진영(Yoon Jinyoung). (2014).국가 특수적 개념이 언론에 번역ㆍ소개되는 방식. 통번역교육연구, 12 (3), 5-31

MLA

김도훈(Kim Dohun),윤진영(Yoon Jinyoung). "국가 특수적 개념이 언론에 번역ㆍ소개되는 방식." 통번역교육연구, 12.3(2014): 5-31

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제