학술논문
법률번역 교육 수요자 요구조사와 시사점
이용수 88
- 영문명
- A Survey of Legal Translation Trainees Needs and Its Implications for Training Design
- 발행기관
- 한국통번역교육학회
- 저자명
- 윤경은(Yun Kyungeun)
- 간행물 정보
- 『통번역교육연구』통번역교육연구 제12권 제3호, 71~104쪽, 전체 34쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.12.31
6,880원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
Thanks to the important roles legal translation plays in ever-increasing international exchanges, there has been much research effort both home and abroad. The ultimate goal of such research is to improve the quality of legal translation, which can be achieved through a practical approach, ‘training’. The first step to design a training program is to understand the needs of its consumers. Against this backdrop, a survey of learners who enrolled in the non-degree course on ‘Professional Legal Translation offered by the Graduate School of Translation and Interpretation at Ewha Womens University was conducted. The survey contained 23 closed-ended questions and one open-ended question canvassing 25 trainees personal backgrounds including their education, workplaces and legal translation experiences, difficulties in legal translation and opinions for improvement. The results indicate that trainees can be divided into two groups, law majors and translation majors, who are apparently different in their needs of legal knowledge and language competence. For more effective training, this study suggests a program with different tracks and levels which learners can choose according to their needs.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 법률번역 교육 시의 고려사항
Ⅲ. 요구 조사의 중요성과 조사 대상
Ⅳ. 법률 교육과정 수요자 설문조사
Ⅴ. 결론
참고문헌
[Abstract]
키워드
해당간행물 수록 논문
- 확대 전략을 중심으로 본 더빙 번역
- 통역사의 정보처리 부하와 노트테이킹의 양적관계
- 법률번역 교육 수요자 요구조사와 시사점
- 번역문 파라텍스트의 유형과 역할 고찰
- 국가 특수적 개념이 언론에 번역ㆍ소개되는 방식
- 평가어(Appraisal Systems) 사용에서 나타난 팬자막과 전문가 자막의 비교
- 공기업재무특성과 한영번역에서의 확장률
- 학생 중심 번역교육을 위한 코퍼스 활용에 관한 고찰
- Exploring Gender-specific Disparities among College Students in Translating Figurative Language
- 남북한의 언어격차와 통일 후 번역 양상에 관한 연구
- 커뮤니티 통역 교육 사례 연구
- 웹툰 한중 번역에 대한 고찰
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
더보기어문학 > 영어와문학분야 NEW
- Bridging Cultures through Worship: Language Policy, Identity, and the Role of the Church in Times of Crisis
- 성차별 언어에 대한 인공지능의 인식과 대응
- Navigating Dual Linguistic Challenges: Chinese International Students’ Adaptation to English-Medium Instruction in Korean Higher Education
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
