본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

The Effect of Narrative Intervention in Korean English Bilingual Children: Crosslinguistic Interaction View

이용수  0

영문명
발행기관
한국언어청각임상학회
저자명
강민지(Minji Kang) 임동선(Dongsun Yim)
간행물 정보
『Communication Sciences & Disorders』vol30. no.1, 26~47쪽, 전체 22쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2025.03.31
5,440

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

배경 및 목적: 본 연구는 한국어(L1)-영어(L2) 이중언어 아동을 대상으로 모국어 내러티브 중재가 아동의 모국어 내러티브 능력 향상뿐만 아니라 언어 간 전이효과로 인한 제2언어 능력 향상에도 영향을 미치는지 언어 간 상호작용 관점을 파악하고자 하였다. 방법: 학령전기 5-6세의 한국어-영어 이중언어 아동 19명(LD 9명, TD 10명)이 본 연구에 참여하였다. 동작성 지능 검사와 한국어/영어 언어 검사를통해 집단을 구분하였다. 중재 전후 아동의 한국어/영어 내러티브를 수집하여 8번의 중재 후 아동의 중재 전후 내러티브의 수행 차이를살펴보았다. 결과: 중재 전후 한국어 내러티브 수행력(이야기 문법, 다른 낱말 수, 평균낱말길이)과 영어 내러티브 수행력(이야기 문법, 다른 낱말 수)의 주효과가 유의하였다. 두 집단에서 한국어 평균낱말길이는 아동의 한국어/영어 표현 및 수용 어휘력과 유의한 상관관계가 나타났다. 언어발달지연 집단의 경우, 한국어 표현 어휘력과 영어 사후평가 내러티브 수행력(이야기 문법, 다른 낱말 수, 평균낱말길이) 간, 그리고 한국어 수용어휘와 영어 사후 평가 수행력(이야기 문법, 다른 낱말 수) 간 유의한 상관관계가 있었다. 정상발달 집단의 경우, 영어 표현 어휘력과 영어 내러티브 수행력(다른 낱말 수, 평균낱말길이)의 상관이 유의하였다. 논의 및 결론: 한국어(L1)-영어(L2) 이중언어 아동을 대상으로 한 모국어 중재가 아동의 모국어(L1) 내러티브 능력(이야기 문법, 다른 낱말 수, 평균낱말길이) 향상에 효과적이며, 언어 간 전이효과를 통해 제2언어(L2)의 내러티브 능력(이야기 문법, 다른 낱말 수) 향상에도 부분적인 효과가 있다는 것을 확인하였다. 또한, 중재 전의 아동의 모국어(L1) 어휘 능력과 중재 후의 제2언어(L2) 내러티브 수행력 간에 상관관계가 있음을 확인하였다.

영문 초록

Objectives: The primary objective of this study was to identify the effectiveness of narrative intervention in Korean (L1)-English (L2) bilingual children. To achieve this, the groups were classified based on their L1 and L2 vocabulary performance, providing a comprehensive understanding of the impact of narrative intervention on bilingual children. Methods: Nineteen Korean-English bilingual preschool children (aged 5-6) participated and were divided into two groups: 1) language delay bilingual (LD; N=9) and 2) typically developing bilingual (TD; N=10). Participants completed the story generation task pre- and post-intervention and underwent eight sessions of narrative intervention in their L1. Results: After eight sessions of narrative intervention in their L1, both the LD and TD groups showed statistically significant increases in their post-intervention story grammar (SG), number of different words (NDW), and mean length of utterance in words (MLUw) in L1. Additionally, both groups demonstrated statistically significant increases in their post-intervention SG and NDW in L2. A significant correlation was found between L1 MLUw and both L1/L2 expressive and receptive vocabulary. Furthermore, L1 expressive vocabulary skills were significantly correlated with their L2 post-intervention SG and MLUw. Conclusion: The findings of this study are significant, confirming that L1 narrative intervention not only significantly enhances L1 narrative skills (SG, NDW, and MLUw) but also L2 narrative skills (SG and NDW). Moreover, it identified positive correlations between L1 expressive vocabulary and L2 narrative performance post-intervention. These results underscore the crucial role of L1 intervention in supporting the development of L2 narrative skills, thereby highlighting the cross-linguistic association in Korean-English bilingual children.

목차

METHODS
RESULTS
DISCUSSION
REFERENCES

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

강민지(Minji Kang),임동선(Dongsun Yim). (2025).The Effect of Narrative Intervention in Korean English Bilingual Children: Crosslinguistic Interaction View. Communication Sciences & Disorders, 30 (1), 26-47

MLA

강민지(Minji Kang),임동선(Dongsun Yim). "The Effect of Narrative Intervention in Korean English Bilingual Children: Crosslinguistic Interaction View." Communication Sciences & Disorders, 30.1(2025): 26-47

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제