본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

[번역] 명청시기 서적 유통과 朝鮮女性의 詩文 : 『蘭雪軒集』의 編輯 出版을 中心으로

이용수  9

영문명
발행기관
고려대학교 한자한문연구소
저자명
노요한
간행물 정보
『동아한학연구』제10호, 33~62쪽, 전체 30쪽
주제분류
어문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2015.08.30
6,400

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

『蘭雪軒集』의 편찬은 허균이 그 姊氏의 바람을 저버린 행위였으며, 18년 후 최종 출판되었다. 이 역시 일련의 사건 발생과 작용의 결과였다. 이 일련의 사건은 晚明과 조선 사이의 서적유통으로 총괄될 수 있다. 서적은 지식의 저장소이다. 그 속에 들어 있는 관념, 입장, 신앙 등은 서적이 유통되는 사이에 부단히 영향을 낳아, 사람들의 사상과 행동을 자극하고 변화시켰다. 여성창작의 측면에서 말하면, 조선 사대부 계층이 규수 창작의 ‘정당성’과 ‘합법성’을 받아들이고 인정하게 하여 허균이 당당하게 姊氏의 시집을 출간하도록 재촉하였다. 펼쳐져 나온 역사의 화폭은 성별간의 ‘전쟁’이 아니라 온유한 ‘합작’이다. 『난설헌집』이 조선에서 출판된 것은 새로운 시대의 도래를 상징한다. 여성창작이 이로부터 규문을 박차고 나와 公衆으로 향해 나아갔다. 公衆으로 향해가는 실천에 발맞추어 여성창작에는 허다한 위작이 섞여들었다. 명망에 대한 갈망이 세계를 향한 진정된 호소를 압도하면서 시는 일변하여 명성을 구하는 수단이 되고 말았다. 여성의 시문을 편찬할 때 聲勢를 과장하기 위해 심지어 진실을 외면하기까지 하여 진주와 魚目이 섞이는 일이 초래되기도 하였다. 이는 오늘날 동아시아 여성 창작 문헌을 대할때 특히 경계해야 할 부분이다. 18세기 중엽부터 여성의 문학 자각, 성별 의식 및 불후 관념도 한층 제고되었다. 생전에 문집을 스스로 편찬하는 행위는 바로 그러한 관념의 실천이었다. 이에 여성도 남성과 함께 서적 교유 속에 직접 참여하여 자신의 관념과 정감을 그 속에 투영시켰다. 이러한 방식으로 다른 시공의 남성 혹은 여성과 대화, 호응, 쟁변하였다. 현존하는 11종 여성의 시문집 간본은 바로 그 대표적 성과이다.

영문 초록

목차

一. 들어가며
二. ‘私密’에서 ‘公衆’으로
三. 명성의 양날검
四. 결어

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

노요한. (2015).[번역] 명청시기 서적 유통과 朝鮮女性의 詩文 : 『蘭雪軒集』의 編輯 出版을 中心으로. 동아한학연구, (), 33-62

MLA

노요한. "[번역] 명청시기 서적 유통과 朝鮮女性의 詩文 : 『蘭雪軒集』의 編輯 出版을 中心으로." 동아한학연구, (2015): 33-62

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제