본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

베트남 이주노동자 가정 자녀와 한국 가정 아동의 이야기 만들기에 나타난 통사적 숙달도 비교 연구

이용수  3

영문명
A Comparative Study on the Syntactic Proficiency Shown in the Story Generation of Children of Vietnamese Migrant Workers' Families and Korean Children: Focused on nine-year-old children
발행기관
국제한국어교육학회
저자명
이석란 탄 티 튀 히엔 권미경
간행물 정보
『한국어교육』23권 2호, 215~245쪽, 전체 31쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2012.06.30
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study aims to examine what differences in Korean proficiency there are between school-age children of ordinary Korean families and Vietnamese migrant workers' families. To gather data needed for this study, one Korean researcher and one Vietnamese researcher recorded the story telling of three nine-year-old Korean children and three children of Vietnamese migrant workers' families respectively. ‘Frog, Where are you? (Mayer, 1969)’ was used as a story generation tool for this study. At the data analysis stage, three researchers discussed analysis tools together for three times. They analyzed transfer data independently and then discussed them together to generate common analysis outcome by correcting errors or mistakes in the analysis. To measure the syntactic proficiency of children's story telling, this study employed an analysis frame consisting of structural complexity (number of words, number of phrases, types of phrases, number of morphemes), sentence expansion (connective ending, transforming ending), discourse cohesion (conjunctive adverbs, deictic substitute) and syntactic accuracy. The outcome of this study is as follows. First, in terms of structural complexity, children of Vietnamese migrant workers' families showed lower level than Korean children in all areas. Second, Korean children showed more connective ending errors in terms of type and number than Vietnamese children. Third, no clear distinction was observed between the two groups in the use of conjunctive adverbs regarding discourse cohesion. However, deictic substitutes were more often and diversely used by Korean children than Vietnamese children. Lastly, as for syntactic accuracy, children of Vietnamese migrant workers' families had difficulties in using quotation sentences, causative sentences and deictic substitutes. Some Korean children, however, also showed similar errors. This study examined individual story generation in the same context by setting story telling as examination tool. This has significance in the point that it can provide contextualized, individualized information of story generation of children of migrant workers' families to researchers working in the child language research.

목차

1. 서론
2. 아동 발화의 통사적 숙달도 진단 방법
3. 연구 대상 및 방법
4. 이야기 만들기의 통사적 숙달도에 대한 분석
5. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이석란,탄 티 튀 히엔,권미경. (2012).베트남 이주노동자 가정 자녀와 한국 가정 아동의 이야기 만들기에 나타난 통사적 숙달도 비교 연구. 한국어교육, 23 (2), 215-245

MLA

이석란,탄 티 튀 히엔,권미경. "베트남 이주노동자 가정 자녀와 한국 가정 아동의 이야기 만들기에 나타난 통사적 숙달도 비교 연구." 한국어교육, 23.2(2012): 215-245

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제