학술논문
《傷寒論》단음절어 의미 고찰
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 刘永基
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제47집, 37~57쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2011.04.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
≪伤寒论≫,是一部阐述多种外感疾病的专著。东汉末年张仲景撰于公元200-210。张仲景原著≪伤寒杂病论≫,在流传的过程中,经后人整理编纂将其中外感热病内容结集为≪伤寒论≫,另一部分主要论述内科杂病结集为≪金匱要略≫。本文考察了≪伤寒论≫里的一些单音节词,然后整理了一定的含义跟医学知识有关的,例如;倂的 ‘泄’, 重[zhòng]的 ‘下坠’, 大的 ‘脈像,脉来满指且大’, 動的 ‘脉像’/ ‘损伤’/ ‘逆乱,上乱’/ ‘跳动,引申为有力’, 發的 ‘发作,发生’/ ‘扬开,拿去’/ ‘发汗法(治法之一)’/ 法的 ‘辩证结果’, 分 [fēn]的 ‘药与药或方与方之间的用量所占比例关系’/ [fèn] ‘证机’/ 風的의 ‘風熱的邪氣’/ ‘一种病症’/ ‘热症’/ ‘穴位名称’ 等。医学经典的这些具体的含义能扩大古汉语词汇意义的规模
영문 초록
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 본론
Ⅲ. 맺음말
해당간행물 수록 논문
- 新编商务汉语教材的编写思想及特点
- ‘理趣’의 개념과 그 형성요건에 대한 小考
- 한국의 明代遺民 硏究
- 孔子의 禮治사상에 대한 재해석
- 試論蘇世讓中國使行詩的主要觀點
- 청말 양무파의 대외정책과 청류파의 대응
- 《三老諱字忌日記》와 《八瓊室金石補正》의 摹寫本 字形 연구
- 『九雲記』에 미친 『鏡花緣』의 영향 연구
- 《傷寒論》단음절어 의미 고찰
- 학생들의 오류를 통해 본 한중 어휘의 품사 전성에 따른 의미 차이 연구
- 正史《삼국지》 번역상 오류 분석
- 한국 한자어와 중국어의 접미파생어 대조 연구
- 중국 桂北지역 油茶의 음식문화적 특성 연구
- 双宾构式语义特征对动词与论元角色的语义制约
- 현대중국어의 양상(Modality) 관련 표현에 대한 일 고찰
- 《論語》 ‘辭達而已矣’ 句 考察
- 新舊 HSK 비교 연구
- 鲁西方言的民俗词汇
- 《書劍恩仇錄》에 나타난 '江湖' 의미 고찰
- 汉语“把”字句的韩国语对应形式及其翻译偏误分析
- 인도네시아 화교사회 형성과 반화교폭동에 대한 연구
- 구한말 유학자의 시대 고민
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
