학술논문
ハンガリー語の時間的限定性に関する一考察
이용수 16
- 영문명
- A Study on the Temporal Stability of Hungarian
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 안지홍(Ahn Ji Hong 安志紅)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第71輯, 167~192쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.11.30
5,920원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
This paper aims to explore from a typological prospective, describing how temporal stability relates to semantic type of predicate and to the ATM system respectively in Hungarian. Temporal stability refers to the difference between temporary phenomenon and rate of change over time.
As many studies refer that some languages have been represented in temporal stability by morphological method. Otherwise some other language are expressed in vocabulary or postposition by syntactic method. The former is applicable to English, Portuguese and Russian. The latter is applicable to Japanese and Korean. In case of this Hungarian study is using morphological method, copula, prefix, Meg, but it's use is very limited. So syntactic methods such as the character of subject, words to represent time are used frequently. At this point, Hungarian has a similarity with Russian, Portuguese, English and Japanese. So Hungarian can be in the middle of expression method among languages. Even though morphological view point is different from each own language, temporal stability is correlated with the semantic type of predicate. In other words it is correlated with ATM, it is seen common to all language.
本稿は類型論的観点から、ハンガリー語における時間的限定性と述語の 意味的タイプとの相関性及び、ATM体系との相関性を記述し、時間的限定性の表し方について詳細に記述している。時間的限定性とは全ての述語を捉えるものであり、<一時的>か<恒常的>かという違いをとらえたものである。既に多くの研究から明らかになっているように、時間的限定性は述語の意味的なタイプと相関していて、ATM体系とも相関している。このようなことは世界の諸言語と同様にハンガリー語においても見られる現象であるが、時間的限定性をどのように表すかは言語ごとに異なっている。スペイン語やアイルランド語のように文法化された形態論的手段で時間的限定性が示される言語もあれば、日本語の標準語や韓国語のように時間を表す語彙や構文論的手段で示される言語もある。ハンガリー語はコピュラと動詞接頭辞「-meg」という形態論的手段があるものの、その使用がごく稀であって構文論的手段に頼ることが多い。このことから、ハンガリー語は時間的限定性の表し方において、アイルランド語やスペイン語などの側面と、日本語の標準語や韓国語などの側面が重なっていると言える。
목차
要旨
1. はじめに
2. 先行研究と問題提起
3. ハンガリー語における時間的限定性
4. 日本語とハンガリー語との対照
5. まとめ
参考文献
키워드
해당간행물 수록 논문
- 일본의 초등학생용 국어사전에 등재된 외래어
- 日本語学習者の作文から見た作文教育の課題
- 엔도슈사쿠의 『침묵』을 통한 하나님 인식 고찰
- 다자이 오사무(太宰治)의 『남녀동권(男女同權)』과안톤 체호프의 『담배의 해독에 관하여』와의 비교연구
- 日本語に見られる主観性の一考察
- 韓ㆍ日翻訳授業に関する少考
- ピアㆍラーニングにおける内省シェアリングの試み
- 『마음』 번역의 문제점
- 동아시아의 근대와 근대 지식인
- 일본어교육과 이문화커뮤니케이션
- 五段動詞における尊敬語の形と50年間の変化
- ハンガリー語の時間的限定性に関する一考察
- 韓日国交正常化に対する一考察
- 사쿠라가와 지히나리(桜川慈悲成)와 모리 오가이 (森鴎外)의 산쇼다유(山椒大夫) 비교 고찰
- V+V型複合動詞における「思う」に関する小考
- 일본어 복합동사 사용실태 분석 및 교육방안 제안
- ゆとり教育と学力低下に関する一考察
- 『日本語文學』의 硏究 動向과 展望
- モラロジーにおける最高道徳とその教育的意義に関する一考察
- 모리오가이(森鷗外)의 『무희(舞姬)』발표배경에 관한 고찰
- 韓國人日本語學習者의 文末助詞 'よ'의 인토네이션 學習에 관한 考察
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
