학술논문
모리오가이(森鷗外)의 『무희(舞姬)』발표배경에 관한 고찰
이용수 260
- 영문명
- A Study on Published Background of 「Maihime」, Moriogai
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 이기섭(Lee Ki Seob 李起燮)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第71輯, 401~418쪽, 전체 18쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.11.30
4,960원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
In 1884, at the age of 23, Moriogai was sent by the Japanese Army to study in Germany. In August 1884, he departed Yokohama. After he finished studying abroad during four years, he arrived in Yokohama in September 1888. He published his first work Maihime in January 1888, his second work Utakatanoki in August 1890, and his third work Fumitsukai in January 1891. The works are called the trilogy. Junsaburo, Moriogai's younger brother, said that Moriogai's first work was Utakatanoki. However, Moriogai published Maihime earlier than Utakatanoki. Why did he publish Maihime first? There are several kinds of reason for publishing Maihime. First, Morigai felt sorry for Alice who came to Japan together with him. Second, the work implies the explanation submitted to Isikurotadanori, Moriogai's direct supervisor in the Japanese Army, and also a silent protest against the Meiji bureaucracy. In Maihime, at the same time, since he suggested that Morigai was a guardian of Yamakataaritomo, a strong man in the Japanese Army, he intended to take up a position. Thus, this had an effect on blocking a scandal of German woman. Anyway, Morigai's love affair with Alice caused him to create Maihime which was full of writing and creating ability. I think that this affair resulted in starting to write a novel.
森鷗外は23歳の時日本の陸軍省から官費留学生として独逸へ渡るよう命を受けた。そして,その年の8月に横浜を出航した。4年間の留学を終え,横浜に入港したのは1888年9月であった。帰国後1890年1月滞独記念三部作の最初である『舞姫』を発表した。同じ年の8月に『うたかたの記』翌年1月に『文づかひ』の順で発表された。森鷗外の末弟森潤三郎によれば最初に書かれたのは『うたかたの記』という。しかし,森鷗外は『うたかたの記』より『舞姫』を先に発表したのである。森鷗外はなぜ『舞姫』を先に発表したのか。『舞姫』執筆の動機としては第一に独逸から帰国した鴎外を追って来日したエリスに対する謝罪の気持ちが『舞姫』執筆のきっかけになったことが挙げられる。次に陸軍省の直属の上官である石黒忠悳への回答の声明書であるとともに明治官僚社会についての無言の抗議である。そして陸軍省内での鴎外の出世を妨げるかも知れない独逸女性との醜聞を先手に打って自分は山県有朋(作中では天方伯)の後見人であると作品で暗示することによって自己の立場を強化しようとしたのであるとか。また家族、特に母親に対する自らの行為の言い訳である等、諸説があるが、とにかくこのようなエリス事件は森鷗外の雅文体の哀切な文章力と創作の能力によって『舞姫』を誕生させるもう一つの発表の動機になり森鷗外の文学活動への芽生えさせるきっかけとなりえたと思われる。
목차
要旨
1. 머리말
2. 『무희(舞姫)』에 투영된 작가모리오가이(森鴎外)의 의식
3. 『무희(舞姫)』의 창작동기 및 발표 시기에 관한기존연구현황
4. 맺음말
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 일본의 초등학생용 국어사전에 등재된 외래어
- 日本語学習者の作文から見た作文教育の課題
- 엔도슈사쿠의 『침묵』을 통한 하나님 인식 고찰
- 다자이 오사무(太宰治)의 『남녀동권(男女同權)』과안톤 체호프의 『담배의 해독에 관하여』와의 비교연구
- 日本語に見られる主観性の一考察
- 韓ㆍ日翻訳授業に関する少考
- ピアㆍラーニングにおける内省シェアリングの試み
- 『마음』 번역의 문제점
- 동아시아의 근대와 근대 지식인
- 일본어교육과 이문화커뮤니케이션
- 五段動詞における尊敬語の形と50年間の変化
- ハンガリー語の時間的限定性に関する一考察
- 韓日国交正常化に対する一考察
- 사쿠라가와 지히나리(桜川慈悲成)와 모리 오가이 (森鴎外)의 산쇼다유(山椒大夫) 비교 고찰
- V+V型複合動詞における「思う」に関する小考
- 일본어 복합동사 사용실태 분석 및 교육방안 제안
- ゆとり教育と学力低下に関する一考察
- 『日本語文學』의 硏究 動向과 展望
- モラロジーにおける最高道徳とその教育的意義に関する一考察
- 모리오가이(森鷗外)의 『무희(舞姬)』발표배경에 관한 고찰
- 韓國人日本語學習者의 文末助詞 'よ'의 인토네이션 學習에 관한 考察
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
