학술논문
일본어교육과 이문화커뮤니케이션
이용수 117
- 영문명
- Japanese Education and Intercultural Communication
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 박순애(Park Soon Ae 朴舜愛)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第71輯, 143~166쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2015.11.30
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
Japan-related departments are established at 91 universities in Korea. There are a variety of departments with 21 Japanese and 30 Japanese Language and Literature departments and 21 Japanese studies departments. In the curriculums of these departments, classes for Japanese language ability improvement occupy very large amount of 50.15%. In terms of research fields of Japanese-related researchers, Japanese language accounts for 41%, Japanese literature 25.76%, Japanese culture 18.8%, and Japanology 11.4%. Withing Japanese language field, Japanese language accounts for 62.62%, Japanese Education 24.56%, and Intercultural Communication 12.82%. The proportion of Japanese language is overwhelmingly dominant. It means the researches are stuck on the Japanese language structure or system.
Japanese Education accounts for very large proportion and it is also an important part of Japan-related departments. Though the Japanese language and the Korea language share a big similarity in terms of grammar, they also have many differences in terms of communication. In case that the purpose of Japanese education is communication competence improvement, there is the necessity for more active researches of Intercultural Communication between the Japanese language and the Korean language. The results of the researches should be positively reflected on Japanese learning materials for the development of Japanese Education.
くる葛藤、トラブルなども多くなってきていると思う。本稿では、このような状況に日本語教育の現場ではどう対処しているかを知る必要があると思う。そのため、日本関連大学のカリキュラムを分析した結果、言語能力に関する講座が50.15%、日本語学、日本文学、日本学の順であって。研究分野では日本語学41%、日本文学25.76%、日本文化18.8%、日本学11.4%の順であった。日本語学をさらに下位分類してみると、日本語学62.62%、日本語教育24.56%、異文化コミュニケーション12.82%で、日本語学研究が圧倒的に多いことがわかった。
日本関連学科において日本語教育、言語教育が占める比重はかなり高いが研究分野では、日本研究に留まっている現状であることがわかった。日本語と韓国語は文法、構造の面では類似為ているがコミュニケーションの観点では違いが多いため、異文化コミュニケーション研究が必要になり、その結果が日本語教育に、日本語教材に積極的に反映されるべきである。
목차
要旨
1. 머리말
2. 일본관련 학과의 현황
3. 일본관련 연구현황
4. 일본어와 커뮤니케이션
5. 일본어교육과 이문화커뮤니케이션
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 일본의 초등학생용 국어사전에 등재된 외래어
- 日本語学習者の作文から見た作文教育の課題
- 엔도슈사쿠의 『침묵』을 통한 하나님 인식 고찰
- 다자이 오사무(太宰治)의 『남녀동권(男女同權)』과안톤 체호프의 『담배의 해독에 관하여』와의 비교연구
- 日本語に見られる主観性の一考察
- 韓ㆍ日翻訳授業に関する少考
- ピアㆍラーニングにおける内省シェアリングの試み
- 『마음』 번역의 문제점
- 동아시아의 근대와 근대 지식인
- 일본어교육과 이문화커뮤니케이션
- 五段動詞における尊敬語の形と50年間の変化
- ハンガリー語の時間的限定性に関する一考察
- 韓日国交正常化に対する一考察
- 사쿠라가와 지히나리(桜川慈悲成)와 모리 오가이 (森鴎外)의 산쇼다유(山椒大夫) 비교 고찰
- V+V型複合動詞における「思う」に関する小考
- 일본어 복합동사 사용실태 분석 및 교육방안 제안
- ゆとり教育と学力低下に関する一考察
- 『日本語文學』의 硏究 動向과 展望
- モラロジーにおける最高道徳とその教育的意義に関する一考察
- 모리오가이(森鷗外)의 『무희(舞姬)』발표배경에 관한 고찰
- 韓國人日本語學習者의 文末助詞 'よ'의 인토네이션 學習에 관한 考察
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
