학술논문
『여자가』에 수록된 규방가사와 언간독의 구성과 의미
이용수 5
- 영문명
- The Structure and Significance of Kyubang Gasa and Eongandok Included in Yeojaga
- 발행기관
- 국문학회
- 저자명
- 정기선
- 간행물 정보
- 『국문학연구』제51호, 37~66쪽, 전체 30쪽
- 주제분류
- 어문학 > 한국어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.05.31
6,400원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
이 글은 1906년에 편찬된 것으로 추정되는 단국대학교 율곡기념도서관 소장『여자가』에 수록된 규방가사와 언간의 구성과 의미를 고찰하기 위해 작성되었다. 지금까지『여자가』는 <복선화음가>의 이본을 연구하는 차원에서 다루어졌을 뿐 수록된 언간의 내용과 규방가사와의 관계는 별다른 주목을 받지 못했다. 이에 이 글은『여자가』의 서지와 구성을 검토하고, <여자가>와 <발몽가> 등 규방가사 2편과 한글 편지 13편의 내용을 분석함으로써 규방가사와 언간이 함께 수록된 현상의 의미를 탐색하고자 했다.
『여자가』는 하나의 일관된 필사본이 아니라 여러 사람의 손을 거쳐 편찬된 것으로 보이며, 규방가사와 편지 자료는 모두 여성들의 실용적 글쓰기라는 공통점을 공유한다.『여자가』에 수록된 규방가사는 유교적 교훈을 전달하는 실용적인 노래로, 편지는 일상 소통과 글쓰기 학습을 위한 실용적인 글쓰기 양식으로 기능했다. 특히 편지의 배열 순서, 서체, 쪽 번호, 불완전한 편지를 수록한 사실 등을 통해 편찬자의 의식적인 선택이 반영되었음을 확인할 수 있었다. 비록 이 글은 시론적 수준에 머물지만, 규방가사와 언간이 함께 수록된 자료를 새로운 관점에서 연구할 수 있는 단초를 제공한다는 점에서 의의를 지닌다.
영문 초록
This study examines the meaning of kyubang gasa (women’s didactic verse) and eongandok (vernacular letter manuals), as well as their relationship, as featured in Yeojaga, a manuscript presumed to have been compiled in 1906 and currently housed in the Yulgok Memorial Library at Dankook University. Until now, Yeojaga has primarily been discussed in the context of variant studies of Bokseonhwaeumga, with little scholarly attention given to the contents of the letters included in the manuscript or to the relationship between the letters and the didactic verse. In response, this paper investigates the bibliographical features and composition of Yeojaga and analyzes two kyubang gasa pieces—Yeojaga and Balmongga—alongside thirteen vernacular letters in order to explore the significance of their co-presence in a single volume.
Yeojaga appears to have been compiled by multiple hands, rather than as a unified manuscript. Despite differences in form, both the verse and the letters share a common function as practical modes of women’s writing. The kyubang gasa operate as didactic songs rooted in Confucian ideals, while the letters functioned as tools for daily communication and as templates for writing practice. The sequence of the letters, variations in handwriting, the presence or absence of folio numbers, and the inclusion of incomplete letters all suggest deliberate editorial choices made by the compiler(s). Although this article remains a preliminary exploration, it provides a meaningful starting point for new perspectives on texts that combine kyubang gasa and eongandok in a single manuscript.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 『여자가』의 서지와 구성
Ⅲ. 『여자가』에 수록된 규방가사 2편: <여자가>와 <발몽가>
Ⅳ. 『여자가』에 수록된 한글 편지 13편: 「타국의 나간 아들에게 편지 셔식」 외 12편
Ⅴ. 결론
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
관련논문
어문학 > 한국어와문학분야 BEST
- ‘밈(meme)’을 활용한 고전문학과 문화콘텐츠의 상호 협력과 융복합교육
- 연구 동향 분석을 통해 본 학문 목적 한국어교육 연구의 실태와 제언
- 한국어 쓰기 전략 교육을 위한 생성형 AI 활용 연구
어문학 > 한국어와문학분야 NEW
- 『明美堂集』편찬 과정과 耕齋 李建昇의 역할 - 『海耕堂收草』에 수록된 서독문을 중심으로
- 11세기 후반-13세기 전반 高麗 古文脈의 구성과 高麗 中期 試論
- 11~15세기 동아시아의 公案禪 확산과 詩文의 성행
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
