학술논문
Soldier" 외 군 관련 어휘의 용례에 관한 연구
이용수 2
- 영문명
- “Soldier” and other Military-related Vocabularies in the English and the German Language-around Usage of English and German
- 발행기관
- 이중언어학회
- 저자명
- 배안석
- 간행물 정보
- 『이중언어학』제24호, 127~150쪽, 전체 24쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2004.02.29
5,680원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
Many terms relating to the military in English and German language are commonly assumed to have synonymous meanings. ‘Miliatry/ Miliary', ‘Soldier/Soldat', ‘Army/Armee', ‘Force/Streitkrfte' and ‘Troup/ Truppe' are just a few examples. In fact, those expressions are only in part synonymous and carry at least different connotations. Erroneous translations and problems in communications are the result of those misunderstanding. This article endeavours to clarify the usage of the most common and important terms of military English and German language. For that purpose, material in related encyclopedias, dictionarys, military magazines, and Internet sites has been analysed. Also interviews with German military officers and other native English speakers have been made by the author. For example, a word such as ‘soldier' has an equivilent meaning to ‘general soldier', ‘enlisted man' and scale of forces. A word such as ‘Army', which originated from Latin, also has various meanings such as military, army circles, and armed forces. The meaning of ‘military' can be flexible to different adjectives. For example, there are differences between military parade and military duty. The word ‘Force' originated from the Latinword fortia‘. ‘Force' also has various meanings such as troop and military. The word ‘troop' also has a variety of meaning like a group of soldiers and a specific company of soldiers. These days, some military words such as soldier, ‘military', ‘troop' and ‘corps' milieu. however, are used and communicated in society as well as military. These words are used most frequently in military affairs.
목차
1. 들어가는 말
2. Soldier가 의미하는 군인
3. army와 military에 나타나는 군
4. Forces와 Troop, Corps의 의미
5. 나가는 말(공유된 의미와 차별된 의미)
참고 문헌
해당간행물 수록 논문
- 제2언어 습득
- Soldier" 외 군 관련 어휘의 용례에 관한 연구
- 한국어 교육을 위한 색채어 어휘 정보
- 동화주의정책으로 회귀하는 미국에서의 다중언어사용
- 체와 매체로서의 한국어 교육
- 한국어와 영어의 명사 형성 접미사 비교 및 대조
- 외국에서의 모국어 교육
- 조선어토의 문법적처리와 문법교육의 효률성문제
- 朝鮮時代 中國語 敎育과 敎材
- 중간언어 관점에서 한국어 학습자의 조사 오류 연구
- 韓國한자어와 中國現代漢語語彙의 비교 연구
- 한국어학습을 위한 프레지올러지 유형에 대한 연구(1)
- 한국현대시의 율격 교육에 관한 연구
- 한중 번역에서 부사어와 서술어의 관련성에 대한 연구
- ≪老乞大≫ 给对外汉语教学的启示
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
