학술논문
Processing and Acquisition of Korean Passive Voice by Chinese L2 Learners
이용수 13
- 영문명
- 중국인 제2언어 학습자의 한국어 피동태 처리와 습득
- 발행기관
- 국제한국어교육학회
- 저자명
- 정해권
- 간행물 정보
- 『한국어교육』25권 2호, 165~186쪽, 전체 22쪽
- 주제분류
- 어문학 > 한국어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2014.06.30
5,440원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
본 연구는 시각적 상황 정보에 대한 음성 문장 자극을 제시하는 그림-문장 검증 과제를 통하여 한국인 모국어 화자와 중국인 제2언어 학습자의 정확도와 반응속도를 비교하였다. 기존 연구에서 통사적 차이로 인해 피동문 처리가 능동문보다 더 어려운 것으로 나타났다(Mauner et al. 1993). 또한 모국어 화자는 피동작주가 여격으로 나타난 피동문(예: “오빠에게 잡혀요.”)을 동작주가 주격으로 나타난 유형(예: “언니가 잡혀요.”)보다 어려워한다고 보고되었다(정해권⋅이선영 2013). 본 연구에서 (i) 모국어 화자는 전반적으로 빠르고 정확하게 처리하였으며, 중국인 학습자는 숙달도 증가에 따라 전형적인 U자형 발달을 보였고, (ii) 모국어 화자는 주격 피동문을 여격 피동문보다 더 빠르고 정확하게 처리하였지만, 중국인 학습자는 이와 반대로 여격 피동문을 더 잘 처리하였다. (iii) 이는 중국인 학습자들이 모국어 화자와 달리 모국어 전이를 통해 어순 및 동형 사상 전략을 이용하거나 격조사의 기능을 정확히 습득하지 못한 것으로 해석할 수 있다. 따라서 효율적인 한국어 피동문 교수를 위해서 피동문에서 나타나는 각 문법 형태소의 기능과 의미, 그리고 피동 표현의 다양한 유형간에 나타나는 용법의 차이를 학습자들이 좀 더 정확하게 알아차릴 수 있도록 교수할 필요가 있다.
영문 초록
목차
1. Introduction
2. Structure and Processing of Active and Passive
3. Research Methods
4. Discussion
5. Conclusion
Acknowledgement
References
키워드
해당간행물 수록 논문
- 한국어 고급 학습자의 작문에 나타난 어휘의 다양성
- 한국어 ‘어디’와 중국어 ‘哪兒/哪裡’의 대조 연구
- 한국어 학습자의 성취목표지향성과 자기조절학습 관계 분석
- Processing and Acquisition of Korean Passive Voice by Chinese L2 Learners
- Who is talking? From Teacher-led to Student-led Discussion in Advanced Korean Classes
- 중국인 한국어 학습자의 모어 작문과 한국어 작문 비교 연구
- 재외동포 아동의 한국어 쓰기 교육을 위한 대화일지 쓰기 사례 연구
- 미국 재외동포 아동의 한국어 장애음 지각 연구
- Future directions for KFL learning strategy research: In American college classroom settings
참고문헌
관련논문
어문학 > 한국어와문학분야 BEST
- ‘밈(meme)’을 활용한 고전문학과 문화콘텐츠의 상호 협력과 융복합교육
- 연구 동향 분석을 통해 본 학문 목적 한국어교육 연구의 실태와 제언
- 한국어 쓰기 전략 교육을 위한 생성형 AI 활용 연구
어문학 > 한국어와문학분야 NEW
- 『明美堂集』편찬 과정과 耕齋 李建昇의 역할 - 『海耕堂收草』에 수록된 서독문을 중심으로
- 11세기 후반-13세기 전반 高麗 古文脈의 구성과 高麗 中期 試論
- 11~15세기 동아시아의 公案禪 확산과 詩文의 성행
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
