- 영문명
- A Study on the Availability and Limitations of Korean-Arabic Machine Translation in Medical Discourse
- 발행기관
- 한국아랍어아랍문학회
- 저자명
- 곽순례(Soonlei Gwag)
- 간행물 정보
- 『아랍어와 아랍문학』29집 2호, 125~158쪽, 전체 34쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2025.08.30
6,880원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
This study explores the availability and limitations of AI-based translation tools in facilitating communication between Koreans and Arabs. Focusing on multilateral medical discourses involving three or more participants, the study compares ChatGPT’s translation outputs from 2024 and 2025 to assess improvements in quality. A parallel corpus was constructed using 4,313 words (17,074 characters) of Korean medical dialogues extracted from medical interpretation training materials, and translation errors were analyzed. The findings reveal significant enhancements in the 2025 translations, particularly in recognizing participants’ gender, understanding context, accurately translating medical terminology, and reflecting cultural elements. Notably, specifying the gender and role of medical staff and caregivers in prompts substantially reduced translation errors. Moreover, when prompts included “Arab Muslim patient,” culturally relevant Islamic expressions were naturally incorporated into the translations. However, persistent limitations remain, such as subject identification errors during speaker transitions. This study provides empirical evidence of the feasibility of AI-driven translation in multilateral medical dialogues and highlights the need for further research on more diverse scenarios and dialogues involving four or more participants.
영문 초록
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 선행 연구
Ⅲ. 연구 내용과 연구 방법
Ⅳ. 분석 결과
Ⅴ. 논의 및 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- AI 시대 아랍어 듣기 교육 도구로서 음성합성기술(TTS: Text to Speech)의 적용 가능성 연구
- 아랍 세계의 근대화와 아랍어 부흥 운동
- 아랍어 동사 지배력 변화에 관한 연구
- 아랍어의 존재론적 은유 연구 - 코란 구절을 중심으로
- 의료 담화의 한국어-아랍어 기계번역의 가용성과 한계
- 학부번역전공자의 챗GPT 활용 아-한 포스트에디팅 인식 연구 - 비문학 텍스트를 중심으로
- 이라크 소설에 나타난 종교적 소수자의 삶과 현실: 시난 안툰과 와리드 바드르 알살림의 소설을 중심으로
- 유튜브 동화 채널의 영어-한국어, 영어-아랍어 제목 번역 전략 비교
- <오징어 게임> 시즌 2 아랍어 번역의 상호텍스트성 연구: 자막과 더빙 분석을 통해
- أضواء على تركيب الإضافة في العربية الكلاسيكية والحديثة- دراسة تتبعية لثلاث ظواهر تركيبية
- 군사 목적 아랍어 교육에서의 인공지능(AI) 적용 가능성과 한계 - ChatGPT를 중심으로
- دَوْرُ الاسْتِفْهَامِ الْبَلَاغِيِّ فِي التَّحْرِيضِ الثَّوْرِيِّ عِنْدَ غَسَّانَ كَنَفَانِيٍّ (رِجَالٌ فِي الشَّمْسِ، مَا تَبَقَّى لَكُمْ، عَائِدٌ إِلَى حَيْفَا) دِرَاسَةٌ أُسْلُوبِيَّةٌ
- تأثير ظاهرة تعدد الأوجه الإعرابية في إطار تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بالعربية
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
더보기인문학 > 언어학분야 NEW
- AI 시대 아랍어 듣기 교육 도구로서 음성합성기술(TTS: Text to Speech)의 적용 가능성 연구
- 아랍 세계의 근대화와 아랍어 부흥 운동
- 아랍어 동사 지배력 변화에 관한 연구
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
