학술논문
한중 문장 표현 대조
이용수 2
- 영문명
- Korean-Chinese sentence expression comparison
- 발행기관
- 이중언어학회
- 저자명
- 김충실
- 간행물 정보
- 『이중언어학』제51호, 27~43쪽, 전체 17쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.02.28
4,840원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
This paper, with a view to probe into Korean language education, is a comparative study on Chinese and Korean sentence expression based on excerpts from some textbooks. Through this paper, we have come to the following conclusions. First, in idioms that describe processes, Koreans employ mainly sufficient conditional sentences while Chinese employ mainly subjunctive conditional sentences. In the mean time, Koreans prefer affirmative sentences while Chinese prefer negative sentences. Second, in conversations that contain interrogatives, Chinese tend to use selective interrogatives while Koreans tend to use general questions. Third, in conversations that express demands, Chinese frequently use explicit expression such as imperatives and requests while Koreans use frequently implicit expressions like interrogative sentences. Forth, in expressions that showcase subjects of sentences, there are more limitations on subject omission in Chinese than in Korean. What’s more, in the expression of imperatives, Koreans uses more non-subject sentences. Fifth, in expressions that convey condition and behavior, Chinese prefer object clause and tend to use behavioral description while Koreans prefer subject-predicate clause and tend to use conditional description.
목차
1. 서론
2. 기존의 연구
3. 한중 두 언어에서 선호하는 문장 표현 대조
4. 결론
참고 문헌
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
