본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

記述焦點의 관점에서 본 與의 기능

이용수  36

영문명
The Functions of 與 on the Perspective of Description Focus
발행기관
어문연구학회
저자명
정만호(Man ho Jeong)
간행물 정보
『어문연구』語文硏究 第83輯, 127~146쪽, 전체 20쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2015.03.30
5,200

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

與는 명사, 동사, 부사, 어기사 등으로 사용되며 한문에서 사용 빈도가 가장 높은 허사 가운데 하나이다. 與는 특히 개사와 연사로 사용되는 경우가 매우 많다. 이러한 與의 다양한 의미 및 기능은 기존의 연구에서 충분히 검토되었다. 그러나 개사와 연사의 구분에 대해서는 다소 미흡한 점이 있었으므로 본고에서는 기술초점을 감안하여 與의 품사를 구분하는 것이 저자의 의도이자 문장의 의미를 정확히 파악하는 데 도움이 된다는 사실을 논의하였다. 主部의 與 전후에 동사서술어의 행위를 담당하는 행위자가 위치할 때 與는 대부분 개사이다. 이 경우 與의 앞에 있는 명사가 단독 주어이며 與 뒤의 명사는 동반행위자이다. 앞의 명사만이 단독 주어이기 때문에 與 전후의 명사를 환치한다면 기술초점이 달라진다. 기술초점이 달라질 뿐만 아니라 경우에 따라서는 전혀 다른 의미가 될 수도 있다. 述部의 與가 단순히 복수의 목적어를 나열하는 데 사용된 경우에는 대부분 연사이다. 그러나 與로 연결된 복수 목적어의 전후 위치를 바꾸는 것은 신중을 기하여야 한다. 특히 목적어가 사람을 나타내는 명사일 때는 주로 尊者가 앞에 위치하기 때문에 위치를 바꾼다면 尊者를 예우하려는 저자의 의도를 어기는 결과가 된다. 만일 목적어가 목적절일 경우에는 主部의 與에서 언급한 바와 같이 기술초점을 감안하여 與의 품사를 결정해야만 한다. 與를 介詞로 구분하느냐, 연사로 구분하느냐는 문장의 주어를 결정하고, 기술초점을 달라지게 하고, 문장의 의미를 바꿀 수 있다. 따라서 저자의 기술 의도를 정확히 파악하기 위해서는 與의 詞性을 정확히 파악하는 일이 대단히 중요하다.

영문 초록

與 is one of the frequently used expletives in Chinese classics as a noun, a verb, an adverb, and a modal particle. In specific, 與 is used in many cases as a preposition and a conjunction. Thus, a variety of meanings and functions of 與 have been fully reviewed in existing studies. However, the previous studies have left much to be desired in a way that how a preposition and a conjunction are classified. Therefore, the purpose of this study is to assort the part of speech of 與, based on the focus of description and to discuss the way of sorting is helpful to understand the meaning of a sentence correctly . First of all, for the most cases when the agent of behavior of the verb predicate is located both before and after 與 in subject, 與 is mostly a preposition. In this case, the noun before 與 is a single subject; while the noun after 與 is an accompanied agent. As the antecedent noun is the only subject, the focus of description becomes different when the nouns before and after 與 are replaced. Moreover, not only the focus of description is different but also the meaning can be completely different depending on cases. Next, for the case when 與 of predicate is just used to list plural objects, 與 is mostly a conjunction. However, more caution should be taken in changing the position of plural objects when they are connected with 與. In particular, when the object is a noun denoting a person, changing the position can result in violating writer's intention of respecting the revered one as the revered one is located previously. Also, when the type of object is a final clause, as mentioned above in 與 in subject, the part of speech of 與 should be decided by allowing for the focus of description. Whether 與 should be classified as a preposition or a conjunction can determine the subject of a sentence, make the focus of description different, and even change the meaning of a sentence. Therefore, it is vital to figure out the part of speech of 與 correctly in order to comprehend writer's intention of description squarely.

목차

국문초록
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 與의 詞類別 用例
Ⅲ. 介詞 與와 連詞 與의 구분
Ⅳ. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

정만호(Man ho Jeong). (2015).記述焦點의 관점에서 본 與의 기능. 어문연구, 83 , 127-146

MLA

정만호(Man ho Jeong). "記述焦點의 관점에서 본 與의 기능." 어문연구, 83.(2015): 127-146

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제