학술논문
第三形态特质下政治文本翻译语境的再造性
이용수 16
- 영문명
- The Recreation of Context of Political Texts Translation under the Properties of the Third Form
- 발행기관
- YIXIN 출판사
- 저자명
- Shuo Zhang
- 간행물 정보
- 『Journal of Humanities and Social Sciences』제2권 제4호, 9~15쪽, 전체 7쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2024.08.31
4,000원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
As China’s role in the global discourse becomes increasingly irreplaceable, the significance of translating Chinese political texts into English for an international audience is self-evident. This paper focuses on the English translation of quotations from the Analects in the work Xi Jinping: the Governance of China and Xu Yuanchong’s translation of the Analects as objects, and finds that there are significant differences between the two in terms of the choice of words and the construction of the target language context. These differences can be explained by translation properties of the Third Form, which means that the translation is both dependent on and independent from the source and target languages. This paper holds that it is the difference in the purpose and audience of the English translation of the two quotations that causes the existence of rational difference. The Third Form of translation endows different target texts with unique cultural identities, thereby recreating the context of political text translation. This finding provides useful insights into the practice of translating political texts.
영문 초록
随着中国在世界话语体系中的地位愈发不可替代,我国政治文本英译的重要性日益凸显。本文以《习近平谈治国理政》中引用《论语》的英译与许渊冲《论语》译本为对象,发现两者在选词及目标语语境构建上存在显著差异。同时,这些差异可通过翻译的第三形态特质来解释,即译文与源语、目标语既依存又独立。本文认为,正是由于两种典籍引用英译的目的、受众等不同造成了这一合理性差别的存在。翻译属性的第三形态特质使得不同的目标文本具有独特的文化身份,并使政治译文的语境在此形态下得以再造。这一发现为政治文本翻译实践提供了有益启示。
목차
Ⅰ.引言
Ⅱ.理论背景
Ⅲ.第三形态下《论语》的英译对比
Ⅳ.结语
해당간행물 수록 논문
- 高校舞台化妆造型设计课程教学改革策略探析
- 基于理据的医学英语词汇教学研究
- 守正创新:鹤图像在现代中国画中的多元创新探究
- 海峡两岸乡村振兴中的文化动能重塑
- 第三形态特质下政治文本翻译语境的再造性
- Journal of Humanities and Social Sciences Vol.2 No.4 Contents
- 模因视角下的少数民族谚语英译方法探讨—以《纳西族谚语——科空》(英译本)为例
- 和平话语分析框架及其应用
- 人工智能时代播采编一体化进程发展与创作前景
- 慢文化理念下丽江旅游文创产品开发探析
- 太极拳在日本高校的发展与传播
- 二语教学中多元动态评价模型的构建
- 浅析高职院校资助工作存在的问题与对策
- 新工科背景下“产教学研用”五位一体深度融合模式创新探讨
- “三全育人”视角下云南高校国防教育融入铸牢中华民族共同体意识的价值探析
- 马克思主义理论学科支撑高校思政课教学的实践路径研究
- 马克思劳动思想融入大中小学劳动教育研究—基于对《1844 年经济学哲学手稿》《德意志意识形态》的文本学解读
- 新工科背景下计算机网络课程思政教学模式改革与研究
- 铸牢中华民族共同体意识教育融入大中小学思政课教学的价值及路径
참고문헌
관련논문
사회과학 > 교육학분야 BEST
- 학업적 자기효능감 척도 개발 및 타당화 연구
- 제4차 산업혁명시대의 인간상과 교육의 방향 및 제언
- 미국 고교학점제의 특징과 한국 고교학점제 시행을 위한 정책적 시사점: 노스캐롤라이나 주의 운용 사례를 중심으로
사회과학 > 교육학분야 NEW
- 대학에서 교양 법학 교육의 개선 방안에 관한 연구
- 예비유아교사의 개정 누리과정 기반 수업설계 경험과 배움 의미 탐색
- 잠재프로파일분석을 활용한 학생의 사회정서역량의유형 분류 및 영향요인 탐색
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
