학술논문
레이와(令和)와 만요슈(万葉集) * - 새로운 연호 성립 과정 고찰을 통해 본 일본문화론 -
이용수 192
- 영문명
- Reiwa and Manyoshu - Study on Japanese Culture Based on the Analysis of the Establishment of the New Japanese Era Name -
- 발행기관
- 일본어문학회
- 저자명
- 김수희(Kim, Su-Hee)
- 간행물 정보
- 『일본어문학』日本語文學 第86輯, 203~223쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 어문학 > 일본어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.08.03
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
2019年5月1日から、いわゆる 令和の時代 が始まった。ことの発端 は、2016年7月13日、天皇の退位の意向が報道され、8月8日にはビデオ メッセージとして 象徴としてのお務めについての天皇陛下のおことば が
公表され、退位に向けての制度整備が動き出した結果であった。様々な過 程を経て、2019年の4月1日 平成 の次の元号として 令和 が公表され、5
月1日の新天皇即位と共に使われるようになった。新元号の出典は 万葉集
で、巻五の 梅花の歌三十二首 の序文に出る 初春令月、気淑風和 から
採っていると伝えられた。ちなみに、千三百年以上続いている日本の元号
の歴史において、出典が判明する元号はすべて漢籍が出典とされている。
従って 令和 改元は、約二百年ぶりの 譲位 による皇位継承の代始改元で ありながら、古来漢籍を出典としてきた中で、初めて国書が元号の典拠に
選ばれたことになり、世の注目が集まった。
本稿はお祭りムードで発表された新元号 令和 に関連し、様々な側面か らその意義を考察し、その過程から見えてくる日本文化や社会の一側面に ついて考えてみようと試みたものである。なお 令和 の典拠としの 万葉集 の学問的な意義、文化論的な諸問題についても考察してみたものである。
영문 초록
The 1st of May 2019 marked the day when the so-called “Era of Reiwa” started.
The establishment of this year name dates back to the 13th of July 2016 when the emperor made a remark on his abdication. On the 8th of August, the message was proclaimed as “the words of the emperor who has served as the symbol of the country.” Then, the new era name “Reiwa,” which took over the previous era name “Heisei,” was proclaimed on the 1 st of April 2019, and the new era name was launched on the 1 st of May, when the new emperor ascended. The origin of the new era name is Manyoshu, and it was told that the name came from the initial sentence in “The 32 Poems Featuring Plum Blossoms,” included in the fifth volume. It is noted that in the entire history of the Japanese era names, which has lasted more than 1,300 years, the era names whose origin is detected are all from books or manuscripts in Classical Chinese. Therefore, the establishment of “Reiwa” attracted much attention from people in that the new emperor ascended through “abdication,” an event which did not occur approximately in the last 200 years and that the year name is for the first time based on the national book.
In this article, I analyze various significances of the new year name “Reiwa,” which was proclaimed in a festival mood, and consider what they reveal about the Japanese culture and society. The present study also considers the issues relating to the academic significances of Manyoshu as a basis for “Reiwa” and its cultural issues.
목차
1. 머리말
2. ‘레이와’의 탄생
3. 연호와 일본인
4. 연호의 출전 만요슈
5. 결론
해당간행물 수록 논문
- 박종화의 소설 「시인」을 통해 본 아리시마 다케오(有島武郎)의 수용양상
- 神功皇后전승에 관한 고찰* - 豊玉毗売전승과 관련하여 -
- 埼玉県中部の俳額に関する一考察
- 캡스톤 디자인 교육과정을 활용한 수업모형 개발에 관한 기초 연구 - 일어일문학 전공자를 중심으로 -
- 大陸浪人の 満蒙構想 に対する一考察* - 内田良平と川島浪速を中心として
- 話題導入と展開における自己開示
- 야마자키 안사이(山崎闇斎)의 군신관계에 대한 일본적 이해* - 구유조(拘幽操) 의 해석을 중심으로 -
- 국책영화의 정치학 - 태평양전쟁기 성숙의 프로세스 속보이스오버를 중심으로 -
- 일본과 한국의 치료내용 결정과정에서 사용되는 의사의 언어전략 - 양국의 드라마자료 대조를 중심으로 -
- 上接語からみる であれば の多機能性 - である との関連性を中心に -
- 芥川竜之介 오토미의 정조 論* - 육체적 정조를 넘어서 -
- 어휘화 레벨에 따른 일․영 오노마토피어 대응 양상 분석
- 에도시대 문학과 돌팔이 의사 소고* - 17∼18세기 산문문학을 중심으로 -
- 일본 IT 프로그래밍관련 어휘 분석 연구
- 근세 지식인 가이바라 에키켄(貝原益軒)의 기행문 속 지리지식과 여행의 의의* – 학문관과 여행 방식을 단서로 -
- 석일본기 비훈 에 가점된 한국계 고유명사의 선점(線點) 고찰*
- 続古事談 五○(第二ノ一二)に現れる 高麗朝廷による医者派遣要請と韓日交流
- 굿을 활용한 창작공연의 일본 현지화 사례연구* - 대한사람 <축문>을 중심으로
- 레이와(令和)와 만요슈(万葉集) * - 새로운 연호 성립 과정 고찰을 통해 본 일본문화론 -
- 일본어학부에서의 일본어알고리즘 IT융합교과 운영을 통한 학부경쟁력 강화 사례 연구
- 무사계급과 의제적(擬制的) 친족관계의 시대별 유형* - 가마쿠라시대와 에도시대를 중심으로 -
- 희곡 나도 모른다(わしも知らない) 론 - 1914년의 무샤노코지 사네아쓰(武者小路実篤)의 사상적 고찰을 중심으로 -
- 日本の天皇制国家形成に関する一考察* - 近․現代の天皇制を中心に
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
