본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

텍스트마이닝을 통한 국내 AI 기반 번역 연구 동향 고찰 - 한중/중한 번역을 중심으로

이용수  0

영문명
A Review of Domestic AI-Based Translation Research Trends Through Text Mining - Focusing on Korean-Chinese/Chinese-Korean Translation
발행기관
글로벌지식융합학회
저자명
오한나(Hanna Oh)
간행물 정보
『지식융합연구』제8권 제1호, 63~92쪽, 전체 30쪽
주제분류
복합학 > 학제간연구
파일형태
PDF
발행일자
2025.06.30
6,400

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 2000년부터 2025년 초까지 발표된 국내 AI 기반 한중/중한 번역 연 구 동향을 텍스트마이닝 기법을 활용하여 분석하였다. 한국학술지인용색인(KCI) 과 학술연구정보서비스(RISS)에서 수집된 71편의 논문을 대상으로 TF, TF-IDF, N-gram 분석, 네트워크 분석을 실시하여 핵심 연구 주제와 동향을 파악하였다. 분 석 결과, AI 기반 한중/중한 번역 연구는 2017년을 기점으로 시작되어 ChatGPT 출 시 이후 급격히 성장했으며, 신경망 기계번역, 번역 오류 분석, 포스트 에디팅, 생 성형 AI 활용 등에 초점을 맞추고 있었다. 주요 연구 주제로는 신경망 기반 기계번 역 기술 개발, 중한 번역 연구, 포스트 에디팅, 번역 오류 분석, 문학 번역 연구 등 이 도출되었다. 네트워크 분석에서는 ‘번역’, ‘기계번역’, ‘분석’이 중심 개념으로 나 타났다. 본 연구는 국내 AI 기반 한중/중한 번역 연구 동향을 객관적으로 분석하고, 향후 연구 방향을 제시하는 데 기여할 것이다.

영문 초록

This study analyzes the research trends in domestic AI-based Korean-Chinese/ Chinese-Korean translation from 2000 to early 2025 using text mining techniques. A total of 71 papers were analyzed using TF, TF-IDF, N-gram analysis, and network analysis to identify core research topics and trends. The results show that AI-based Korean-Chinese/Chinese-Korean translation research started in 2017 and has grown rapidly since the launch of ChatGPT, focusing on neural machine translation, translation error analysis, post-editing, and the use of generative AI. Key research topics included the development of neural network-based machine translation technology, Chinese-Korean translation research, post-editing, translation error analysis, and literary translation research. Network analysis revealed that ‘translation’, ‘machine translation’, and ‘analysis’ were central concepts. This study contributes to objectively analyzing research trends in domestic AI-based Korean-Chinese/Chinese- Korean translation and suggesting future research directions.

목차

1. 머리말
2. 선행 연구
3. 연구 방법
4. 연구 결과
5. 맺음말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

오한나(Hanna Oh). (2025).텍스트마이닝을 통한 국내 AI 기반 번역 연구 동향 고찰 - 한중/중한 번역을 중심으로. 지식융합연구, 8 (1), 63-92

MLA

오한나(Hanna Oh). "텍스트마이닝을 통한 국내 AI 기반 번역 연구 동향 고찰 - 한중/중한 번역을 중심으로." 지식융합연구, 8.1(2025): 63-92

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제