본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한일 한국어 교재의 문법 실러버스 비교 분석

이용수  17

영문명
Comparison and analysis of grammar syllabi from Korean language textbooks published in Korea and Japan
발행기관
국제한국어교육학회
저자명
하세가와유키코 이수경
간행물 정보
『한국어교육』13권 2호, 247~278쪽, 전체 32쪽
주제분류
어문학 > 한국어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2002.12.31
6,640

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

We, the lecturers teaching Korean language in Japan, often use or refer to textbooks developed in either Korea or Japan, but a number of problems have been found in those textbooks. Therefore, we decided to compare and analyze the grammar syllabi from those textbooks in order to know what problems and tendencies the textbooks have, depending on the country of their development. According to the overall results of statistical analysis, as we expected, the following tendencies are prominent, though the two types of textbooks (those developed in Korea and those developed in Japan) are based on absolute Korean grammar: (1) The textbooks developed and published in Korea: They show consideration to introduce Korean as a communication tool to meet urgent needs of learners who live in Korea. (2) The textbooks developed and published in Japan: 1) They intend to improve the efficiency by taking advantage of the similarity to Japanese language. 2) They try to draw attention to the difference from Japanese language. 3) After comparing with Japanese language in terms of their structural difference and similarity, they try to meet the expectations of learners what they want to learn. 4) In order to attain the goal of helping learners understand Korean language in a certain time frame, it aims at a highly organized system. As the above findings show, there can arise a number of problems and dissatisfaction when textbooks developed in Korea are used to teach Korean language in Japan. In addition, after investigating more details in grammar syllabi developed in Korea, various and serious problems have been found. We hope this study can contribute to improving Korean textbooks in the future.

목차

1. 머리말
2. 분석 대상 교재
3. 비교 분석 방법
4. 한일 교재의 실러버스 비교 분석
5. 맺음말
참고 문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

하세가와유키코,이수경. (2002).한일 한국어 교재의 문법 실러버스 비교 분석. 한국어교육, 13 (2), 247-278

MLA

하세가와유키코,이수경. "한일 한국어 교재의 문법 실러버스 비교 분석." 한국어교육, 13.2(2002): 247-278

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제