- 영문명
- Semantic Network of Russian Verb of Motion nesti
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 권용재 안혁 조남신
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제13권, 265~291쪽, 전체 27쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.07.30
6,040원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
The paper is devoted to the research on the semantic network of Russian verb of motion nesti. First of all, the validity of semantic description in the existing dictionary is examined through the frequency of the verb used in various texts. There are several controversial points in traditional approaches concerning dictionary s descriptive principle of corresponding verb. While the cognitive methodology may not be so obvious, there are implications for dealing with polysemous verb such as nest . On the assumption that cognitive approaches consider linguistic meanings as process of conceptualization, we try to analyze semantic structure of nest , taking into consideration image schema as conceptual apparatus. From the point of view, the prototypical meaning of nesti is derived from its conceptual image schema. All polysemous senses, included in nest , are based on this prototypical meaning with conceptual image schema for the reason that physical movement in a space takes shape conceptual structure in the human mind, which causes semantic derivation through metaphorical, metonymical mechanism. Accordingly, the image schema ascertains that Russian verb of motion nesti may be divided into two senses largely - movement of one entity accompanied by the other as dynamic sense and possession of states or features as static sense. The respective senses have sub-senses whose bases in their image schemas are profiled in motion, concomitance, or motional domain in accordance with examples used in texts. Moreover the image schemas can be extended to abstract ideas through conceptual instrument such as metaphor and metonymy. In conclusion, the whole image schemas regarding verb nesti are represented in semantic network which guarantees us to understand semantic interrelationship among the meanings of the verb and to establish the semantic hierarchy of meanings in ordinary explanatory dictionary.
목차
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 자연부류 단어들의 의미기술
- 18세기 초반 러시아 문학어에 있어 형동사와 부동사의 형태론적 고찰
- On ordering of Polish particles
- 러시아어, 폴란드어, 세르보-크로아티아어에서 논항의 부정 생격과 부가어의 부정 생격에 대한 연구
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- 러시아어 명사 처소격 -y의 역사적 고찰
- 민담의 구조분석을 위한 방법론
- Стереотип, прототип, архетип в польских образах русского человека
- 러시아어 단어 기호의 명명과정 연구
- 러시아어 외재소유주구문의 의사소통적 기능 연구
- Zur Semantik der Partikeln im Russischen
- 한국어-러시아어 연어변의 의미투명성 판단기준에 대한 연구
- Sprachliche Untersuchungen der Erzaehlung Der Verzauberte Pilger (Ⅱ)
- 술 그리고 체코 속담과 관용적 표현
- Модификация и мутация при внутриглагольном словообразовании (на русском и польском языковом материале)
- ‘머리’ 성분을 지닌 러시아어 신체어휘 관용구 연구
- 러시아어 이동동사 несmu의 의미망 연구
- 현대 러시아 추리소설에 나타난 언어적 특성
- Дериваты в тексте : экспликаторы категориального словообразовательного значения существительных на-сmбо
- О классификациях русских эмоциональных предикатов
- 문화 간 의사소통 전략 연구
- 러시아어 어휘의미그룹 ‘길(дорога)’의 구조분석
- Problemy z Balkańską Ligą Językową w slavistycznej lingwistyce
- 한-노 동시통역 방법론 연구
- Is Polish Getting Globalized? Most Important Changes in the Language after 1989
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
