- 영문명
- An Analysis of Czech Proverbs and Idomatic Expressions Related to Liquor
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 김은해
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제13권, 87~112쪽, 전체 26쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.07.30
5,920원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
This paper aims to analyze the characterization of Czech proverbs and idiomatic expressions related liquor. Most Czech idioms related to liquor contain a semantically negative evaluation in their meaning. Idioms and proverbs in this category are expressed with a specific verb or adjective that apparently expresses the state of drunkenness as a result of the liquor or as a favor by it. Idioms as anomalies in this category are characterized as closed class; on the other hand, a number of these lexical items in the predicate position or in the comparatum are characterized by interchangeability of have paradigmatically structured data. In most cases, idiomatic expressions in this category have special features in which syntactic relations are constructed with lexical elements denoting liquor or alcohol. In terms of the pragmatic use of these idiomatic expressions in this category, past or present tense prevail. In contrast to other categories of idioms, in this category verbs or deverbative adjectives are dominative in the predicate position. In the position of the comparatum mostly appear the lexical items related to liquor or animals with semantically negative evaluations. In idiomatic similes in this category, even when the parts that follow the predicational relator are omitted, in many cases the semantic feature is sufficient by itself. The idioms and proverbs analyzed in this paper provide clues about traditional ways of thinking of the Czech people and of their values as they pertain to the topic analyzed here. This paper also attempts to explore the application of linguistic theories in the semantic interpretation of idioms and proverbs in terms of the context, pragmatics and the cultural background of the Czech people.
목차
1. 들어가는 글
2. 술과 관련한 체코 속담 표현들
3. 술과 관련한 체코어 관용적 표현들
4. 맺는 말
참고문헌
Abstract
키워드
해당간행물 수록 논문
- 자연부류 단어들의 의미기술
- 18세기 초반 러시아 문학어에 있어 형동사와 부동사의 형태론적 고찰
- On ordering of Polish particles
- 러시아어, 폴란드어, 세르보-크로아티아어에서 논항의 부정 생격과 부가어의 부정 생격에 대한 연구
- 한국슬라브어학회 연구윤리 규정 외
- 러시아어 명사 처소격 -y의 역사적 고찰
- 민담의 구조분석을 위한 방법론
- Стереотип, прототип, архетип в польских образах русского человека
- 러시아어 단어 기호의 명명과정 연구
- 러시아어 외재소유주구문의 의사소통적 기능 연구
- Zur Semantik der Partikeln im Russischen
- 한국어-러시아어 연어변의 의미투명성 판단기준에 대한 연구
- Sprachliche Untersuchungen der Erzaehlung Der Verzauberte Pilger (Ⅱ)
- 술 그리고 체코 속담과 관용적 표현
- Модификация и мутация при внутриглагольном словообразовании (на русском и польском языковом материале)
- ‘머리’ 성분을 지닌 러시아어 신체어휘 관용구 연구
- 러시아어 이동동사 несmu의 의미망 연구
- 현대 러시아 추리소설에 나타난 언어적 특성
- Дериваты в тексте : экспликаторы категориального словообразовательного значения существительных на-сmбо
- О классификациях русских эмоциональных предикатов
- 문화 간 의사소통 전략 연구
- 러시아어 어휘의미그룹 ‘길(дорога)’의 구조분석
- Problemy z Balkańską Ligą Językową w slavistycznej lingwistyce
- 한-노 동시통역 방법론 연구
- Is Polish Getting Globalized? Most Important Changes in the Language after 1989
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
