- 영문명
- Sentence Features and Communicative Functions of Korean Business Chinese Letters As an Example of “A” Food Company
- 발행기관
- 대한중국학회
- 저자명
- 홍명수(Hong, Myung-Su)(洪明秀)
- 간행물 정보
- 『중국학(구중국어문론집)』中國學 第75輯, 253~279쪽, 전체 27쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2021.06.30
6,040원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
韩中国际贸易信函属于“专门用途语言”教学领域,它以各种交际语境为前提,而交际语境又是以语言使用者特定的专门工作环境下的交际过程为背景,所以这就需要合适的交际功能以实现交际目的。为了实现交际功能需要使用特定的句类,这其中显然是包含着某种惯例的,在国际贸易信函中出现的高频句类的特征就具有一定的倾向性。本文以韩国某贸易公司韩方职员在与中方贸易往来中实际产生的汉语电子邮件为研究对象,考察分析其中的句类功能,并以此为商务汉语教学提供实证资料。相较于传统通用语的教学,韩中国际贸易交流情况下的各种社会属性既是学习者以及工作人员应该认知的背景,也是职业工作中所要求的交际语境,而教学的核心内容应优先选择使用实际语料中与工作紧密相关的交际功能词语的特定句型。教学策略和方法应该在于使学习者尽快获得所需要的语言交际能力,其并不强调学习的全面性掌握,而是在节省时间的同时,有选择性地提高交际效率。
영문 초록
Korean Chinese international trade correspondence belongs to the teaching field of Special purpose language . It takes various communicative contexts as the premise, and the communicative context is based on the communicative process under the specific working environment of language users. Therefore, it needs appropriate communicative functions to achieve the communicative purpose. In order to achieve the communicative function, the use of specific sentence types obviously contains some convention. The characteristics of high-frequency sentence types in international trade letters have a certain tendency. This paper takes the Chinese E-mail actually generated by the Korean staff of a Korean trading company in their trade with China as the research object, investigates and analyzes its sentence function, and provides empirical data for business Chinese teaching. Compared with the teaching of traditional lingua franca, according to the various social attributes of Korean Chinese international trade exchanges, it is not only the cognitive background of learners and staff, but also the communicative context required by professional work. The core content of teaching should give priority to the specific sentence patterns of communicative function words closely related to work in the actual corpus, and apply them in teaching strategies and methods, To enable learners to acquire the required language communicative competence as soon as possible, it does not emphasize the comprehensive mastery of learning, but can save time and selectively improve communication efficiency.
목차
1. 引言
2. 商务汉语信函句法层面的研究
3. 韩方商务汉语信函的句类特征
4. 结语与建议
키워드
해당간행물 수록 논문
- 남송 주필대의 기행문 연구
- 集體記憶・文化創傷
- 『금병매화집』의 인물 형상 표현 연구
- 루쉰과 취추바이의 공동 잡문에 대한 미학적 검토
- 跨越时空的启迪:“内向超越”的人生
- 중국 초·중등학교 인공지능 교육정책 분석
- 한국의 중국학 관련 박사학위논문 현황 분석
- 싱가포르의 다중언어사용과 유산어로서의 중국어
- 중국 표어를 통해 본 중국인의 수(数)와 양(量)의 활용 양상
- 화행분석을 통한 『支那语集成』의 인물 간 권력 차이 고찰
- 沈從文 소설의 여성형상과 아니마(anima)의 현현
- 한국어와 중국어의 존재문 고찰
- 『般若心經』 呪文 gate gate pāragate pārasaṃgate 對譯音 考察
- 中国消费者认知因素对女性广告效果的影响研究
- 韩方商务汉语信函的句类特征与交际功能
- 冷戰現代性:1960年代韓國華人華文小說硏究
- 전주(轉注)의 재고찰
- 汉韩“同形同义”成语比较研究
- 모바일 러닝을 활용한 중국어 쓰기 교육방안 연구
- 도교 계율과 도교 규장제도의 상관관계 연구
- 浅析疫情后中国国际汉语网络教学的问题及对策
- 《文選》李善注引經研究
- 유형론에 기반한 한중 문법상(相)의 의미영역과 그 실현 양상
- 식탁 위 소박한 우아함
- 『三國志演義』와 關索故事의 영향 관계 고찰
- 도쿄 화교·화인의 현지 정착 실태에 관한 연구
- 探析商周奴隶关联古文字的造字理据与文化意蕴
- 중국어 연동문의 한국어 번역연구
- “把OV”的句法功能及语义指向考察
참고문헌
관련논문
인문학 > 기타인문학분야 BEST
더보기인문학 > 기타인문학분야 NEW
- 세계관 해석에 근거한 자살 유가족을 위한 애도의 철학상담: 야스퍼스의 『세계관의 심리학』을 중심으로
- 디지털 치료제와 환자의 자율성: 사전동의 과정 재구성을 위한 제언
- 데카르트 윤리학에서 개인의 자유와 상호 존중
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
