학술논문
알기 쉬운 민법 만들기
이용수 37
- 영문명
- Eine Arbeit für ein verständlicheres koreanisches BGB
- 발행기관
- 한국민사법학회
- 저자명
- 박동진(Park, Dong-Jin)
- 간행물 정보
- 『민사법학』제42호, 151~196쪽, 전체 46쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 사회과학일반
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.09.30
8,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
Das koreanische BGB, entstanden in einer kurzen Zeitspanne mitten der verwirrenden Zeitumständen nach der Beendung der japanischen Besatzung, hat - auf teilweisen Änderungen abgesehen - seine Rolle als das regelnde Grundgesetz des Rechtverhältnis zwischen Privatpersonen zuversichtlich ausgeführt. Aber mit dem Aufkommen der Informationsgesellschaft haben sich sozialistische und wirtschaftliche Umstände verändert und in den internationalen Geschäftsverhältnissen wird die Tendenz zu einer Vereinheitlichung des Privatrechts immer deutlicher. Um dieser Wandelung entgegenzukommen wurden besonders die Paragraphen im Bereich des Vermögensrechts einer allgemeinen Überprüfung unterzogen und die Vorbereitungen einer Gesetzesänderung wurden im Jahr 1999 getroffen. Nach einem langwierigen Prozess der ungefähr 5 Jahre dauerte und rund 130 Änderungen in den wichtigsten Paragraphen umfasst, kam 2004 ein Abänderungsantrag imstande der jedoch mit dem Ablauf der Amtsdauer des 17. Parlament automatisch aufgehoben wurde. Die bis jetzt 17 Änderungen des BGBs beziehen sich größtenteils auf den Inhalt. Neben der inhaltlichen Änderung ist es jedoch ebenso wichtig das BGB den Bürgern verständlich zu machen. Zwar wurde schon bei teilweisen Änderungen des BGBs, die Verfeinerung von Wörtern und Ausdrücken durchgenommen; zu einer gründlichen Korrektur ist es bis jetzt noch nicht gekommen. Ab Juli, 2008 ist im Justizministerium eine Kommission für ein “verständlicheres BGB eingesetzt. Ein etwas verspäteter, trotzdem sehr erfreulicher Vorgang. Einige Paragraphen des koreanischen BGBs enthalten Ausdrücke die alltäglich nicht benutzt werden oder dessen Bedeutung man nur durch chinesische Schriftzeichen erfassen kann. Zudem werden solche Ausdrücke in chinesischen Schriftzeichen angegeben, so dass sie in vielen Fällen der Allgemeinheit unverständlich sind. Darüber hinaus sind einige Ausdrücke und Formulierungen grammatisch unkorrekt, so dass das BGB als verhältnisregelnde Grundgesetz zwischen Privatpersonen, seine Autorität verloren hat. Der falsche Gedanke, dass man durch pedantische Wörter und Ausdrücke dem Gesetzbuch Autorität verleihen und dessen normative Kraft verstärken kann, ist leider immer noch in dem heutigen koreanischen BGB verankert. Die Verständlichkeit des Gesetzes ist aber wichtig um das Vertrauen der Bürger zu gewinnen und nachhaltig die Rolle als Norm zu erfüllen. Es geht in diesem Aufsatz nicht über die inhaltlichen Änderungen des BGBs, sondern über die Methoden den Nichtjuristen dem BGB ein Schritt näher zu bringen. Unklarheiten in dem heutigen koreanischen BGB werden je nach einzelnen Wörtern(unten Ⅲ.) oder Formulierung der Rechtsätze (unten Ⅳ.) kategorisiert, überprüft und mit konkreten Änderungsvorschlägen vorgesehen.
목차
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 민법전을 알기 쉽게 정비할 때 고려해야 할 기본원칙
Ⅲ. 민법전에 사용된 용어의 순화
Ⅳ. 법률문장의 표현방법 정비
Ⅴ. 맺음말
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 민법개정에 대한 당부
- 2004년 民法改正案 기초의 경과 그리고 유감
- 성년후견제도의 개정방향
- 기본방향과 방법론에 관한 제안
- 항변과 항변권
- 구상권과 3자관계의 권리조정
- 負擔附贈與에 관한 小考
- 서면에 의한 증여와 그 해제
- 소음침해에 대한 방해제거 및 방해예방청구권의 법적 근거와 인용의무 등
- 프랑스와 독일민법에서의 원인론에 관한 연구
- 계약에서의 합치와 불합치
- 민법중 개정법률안에 대한 의견
- 채무불이행으로 인한 신뢰이익의 손해배상과 범위
- 유치권과 저당권의 경합
- 다수 당사자 사이의 경제적 일체성 있는 계약의 해제, 취소와 반환관계
- 채무자 소유 아닌 부동산 경매와 담보책임과의 관계
- ‘허락을 얻은 특정한 영업’에 대한 한정치산자의 행위능력
- 민법개정에 대한 所感과 當付
- 알기 쉬운 민법 만들기
참고문헌
관련논문
사회과학 > 사회과학일반분야 BEST
- AI와 디지털 문화 산업의 결합에서 저작권 및 윤리적 규범 준수의 필요성 연구
- 종합병원 간호사의 환자안전문화인식과 조직의사소통만족이 안전간호활동에 미치는 영향
- 인공지능(AI)과 윤리
사회과학 > 사회과학일반분야 NEW
- 장애 및 장애위험 영유아를 위한 선별 및 진단 도구에 대한 문헌 분석: 2010년에서 2024년까지
- 이주민의 학습 생애사에 관한 질적메타분석 - 형식 학습 경험을 중심으로
- 노년기 자기돌봄에 관한 통합적 문헌고찰
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
