본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

예이츠와 최경창의 사랑의 시 연구

이용수  0

영문명
A Study on W. B. Yeats’s and Choi Kyoung Chang’s Love Poems
발행기관
한국예이츠학회
저자명
유육례(Yukrye Yu)
간행물 정보
『한국 예이츠 저널』52권, 273~292쪽, 전체 20쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2017.04.30
5,200

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

예이츠와 최경창의 시를 사랑이라는 주제로 비교해보는 것은 의미 있는 일이다. 이 연구에서는 두 시인의 사랑이미지를 비교해 보았다. 예이츠의 사랑은 ‘장미’처럼 온 세상을 붉게 타오르게 하는 사랑인데 비해서, 최경창의 사랑은 ‘꾀꼬리’와 숭늉 같은 잔잔한 사랑이다. 두 시인에게 있어서 사랑은 그냥 단순한 남녀 간의 사랑에 머물지 않고 사회로 확장되어서 세태의 이면을 드러낸다. 이들은 모두 사랑의 ‘영원성’을 노래했다. 예이츠는 사랑을 영원한 ‘장미’로 표현했지만, 최경창은 ‘원앙’에 비유했다. 이는 그들이 영원한 행복을 역동적인 모습으로 담고 싶은 소망을 보인 것 같다. 두 시인은 사랑을 다르게 묘사하는데, 예이츠는 영원한 사랑을 장미이미지로, 최경창은 숭늉 같은 사랑을 새 이미지로 시에 담아서 녹아내었다.

영문 초록

This study compares Yeat’s love poems with Choi’s love poems. It will set the image of one poet against that of another. Yeats’s love is described as a world ablaze with roses, while Choi’s love is as gentle as the singing of a nightingale or as mild as browned-rice water. Their love is not simply physical but also reflects the reverse side of love. Yeats and Choi sing eternal love, comparing it to an eternal Rose, and to a nightingale. It is an expression of eternal happiness and vital hopefulness. Though they use a different language and form, their poetry supremely breathes gentle and eternal love songs as roses and as birds.

목차

I. 서론
II. 예이츠의 사랑시
III. 최경창의 사랑시
IV. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

유육례(Yukrye Yu). (2017).예이츠와 최경창의 사랑의 시 연구. 한국 예이츠 저널, (), 273-292

MLA

유육례(Yukrye Yu). "예이츠와 최경창의 사랑의 시 연구." 한국 예이츠 저널, (2017): 273-292

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제