학술논문
한국어 교육에서의 교사 고쳐말하기와 학습자 반응 간의 상관관계 연구
이용수 12
- 영문명
- A Study of relevance between teacher's recast types and leaner's uptake in Korean language teaching
- 발행기관
- 국제한국언어문화학회
- 저자명
- 김서형(Seohyunng Kim)
- 간행물 정보
- 『한국언어문화학』제16권 제1호, 61~96쪽, 전체 36쪽
- 주제분류
- 사회과학 > 교육학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.04.30
7,120원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
이 연구는 실제 한국어 수업에서 자연스럽게 발생하는 피드백 담화와고쳐말하기 유형에 따른 학습자 반응 여부를 살피고자 하였다. 이를위해 수업 운영에서 교사의 교수 자율성 정도 차이가 있는 수도권 소재 한국어 교육 기관 4곳에서 수집된 일반 목적 한국어 수업(6개 학급, 총 13개의 교실 수업) 자료를 조사 분석하였다. 영역별 수업의 평균 오류 수정 피드백 제공 횟수는 ‘문법 수업(50회) > 어휘 수업(38.4회) > 말하기 수업(31.5회)’의 순으로 나타나 문법 수업에서 수정 피드백이가장 많이 제공됨을 확인할 수 있었다. 오류 수정 피드백 유형별 제공빈도는 ‘고쳐말하기(50.8%) > 유도(20.0%) > 복합 피드백(11.1%) > 명료화 요구(9.1%) > 명시적 수정(4.9%) > 반복(2.6%) >, 메타언어적 설명(1.6%)’의 순으로 나타났다. 고쳐말하기의 세부 유형별 시도는 수정길이 측면에서는 ‘절(202회) > 단어(32회) > 구(20회)’ 수준으로 제공되었는데, 이에 대한 학습자 반응 있음 비율은 ‘단어(56.3%) > 구(40.0%) > 절(11.9%)’로 나타났다. 수정 유형별 측면에서는 ‘첨가(114 회) > 혼합(82회) > 대체(53회) > 삭제(5회) > 순서(0회)’로 제공되었고, 이에 대한 학습자 반응 비율은 ‘삭제(60.0%) > 대체(35.8%) > 첨가(18.4%) > 혼합(8.5%) > 순서(0%)’로 나타났다. 수정 언어 층위 측면에서는 ‘문법(110회) > 어휘·문법(92회) > 어휘(46회) > 발음(5회) > 발음·문법(1회)’로 제공되었고, 이에 대한 학습자 반응 비율은 ‘발음(100%) > 어휘·문법(39.1%) > 어휘(30.4%) > 문법(16.4%) > 발음·문법(0%)’으로 나타났다. 학습자 무반응의 주된 이유는, 교사들이 학습자에게 수정 기회와 시간을 충분히 제공하지 않고 교사 스스로 주제를재개하거나 오류를 수정하는 것과 관련이 있었다. 이와 같이 교사의 구두 수정 오류 피드백에 대한 학습자의 반응 양상 이 교수 학습적 차원에서 시사하는 바는 다음과 같다. 교사들이 고쳐말하기로 오류 수정 피드백을 제공할 때에는 학습자들이 오류 대상을분명히 인지하고 수정할 수 있도록 단어 수준의 길이로 대체의 방식을사용하는 것이 효과적이다. 또한 학습자가 발음과 어휘·문법에 대한오류 수정을 요구할 때 가장 잘 반응하는 것으로 보아 고쳐말하기와함께 음성 표현이나 비언어적인 표현 등을 보조적으로 사용하고, 학습자에게 수정할 시간을 충분히 마련해 주어야 하는 것도 고려해 볼 사항이다. 이 연구의 분석 결과는 한국어 교사에게 학습자 반응을 촉발해 습득으로 유도하고 학습자의 상호작용 기회를 늘리는 데 참고할 수있는 교수 전략으로서 활용 가치가 있을 것이다.
영문 초록
The purpose of this study was to investigate whether learners responded to a naturally occurring feedback discourse and recast in an actual Korean as a Second Language (KSL) classroom, and to analyze the data of general purpose Korean language classes. Data were collected from a total of 13 classes in four Korean language education institutions in the Seoul area, with differences in the teacher’s autonomy in each classroom’s operation. The average number of oral corrective feedback instances for each class was found in the order of Grammar lesson (50) > Vocabulary lesson (38.4) > Speaking lesson (31.5). The highest frequency among the feedback types was recast (257 times, 50.8%) out of a total of 506 instances of feedback. Next, it was found that 101 cases of induction (20.0%), 56 cases (11.1%) of complex feedback, 9 cases of clarification (9.1%), 25 cases of explicit correction (4.9%). 13 cases of repeat (2.6%), and meta-language explanation (1.6%). The attempts of recast by detailed length types were provided for clauses (202 times) > words (32 times) > phrases (20 times). The learner’s uptake rate from statistical analysis was for words (56.3%) > phrases (40.0%) > clauses (11.9%). Types of change were addition (114 times) > combination (82 times) > substitution (53 times) > deletion (5 times) > reordering(0 times). The learner uptake rate for these types were deletion (60.0%) > substitution (35.8%) > addition (18.4%) > combination (8.5%) > reordering (0%). The prevalence of linguistic focus was grammar (110 times) > vocabulary and grammar (92 times) > vocabulary (46 times) > pronunciation (5 times) > pronunciation and grammar (1 time). The learner uptake rate was pronunciation (100%) > vocabulary and grammar (39.1%) > vocabulary (30.4%) > grammar (16.4%) > pronunciation and grammar (0%). The main reasons for the learners’ non-uptake were related to the teacher resuming the topic on his/her own and correcting the error without giving the learner enough opportunities for correction and time. In this way, a learner’s response to the teacher’s oral corrective feedback can be suggested from the perspective of teaching and learning. As a result of test the significance in the relationship between the different characteristics of the recasts and learner uptake and repair by Pearson’s chi-square tests, with the alpha level set at p<.05. This study found that there is high relationship between teacher’s recasts and learner uptake in Korean Language Class. When teachers provide corrective feedback with recast, it would be effective to use a word-level length, and the change of substitution so that learners can clearly recognize and correct the error object. In addition, considering that learners respond best when they have asked for corrections in the order of pronunciation, vocabulary, and grammar, the teachers should use supplementary speech and nonverbal expressions as well as provide adequate time for correction. The results of this study will be useful in developing teaching strategies that can be used to induce Korean learners’ uptake and to increase their opportunities for interaction. (Kyonggi University)
목차
1. 서론
2. 연구 내용과 분석 방법
3. 연구 결과 및 논의
4. 결과
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 구조화된 오류 데이터 분석을 통한 한국어 학습자의 철자 오류와 발음 오류의 관련성 연구 - 중국인의 한국어 철자 오류에 대한 국어 음운론적 관점의 분석
- 베트남 학습자에 대한 연구 동향 분석
- 한국 현대문학을 활용한 토론·토의 수업 모형 연구 - 조남주의 『82년생 김지영』을 중심으로
- 한국어 읽기 문화 교재의 어휘 난이도
- 첨삭 주체에 따른 외국인 대학생 글의 양상 분석 - 동료첨삭과 교수첨삭을 중심으로
- 한국어 핵억양 유형에 따른 태도 지각 양상 연구
- 한국어 교육에서의 교사 고쳐말하기와 학습자 반응 간의 상관관계 연구
- 귀국 대학생의 내러티브 정체성 형성을 위한 성찰적 글쓰기 교육 연구
- 유학생 역번역문에 나타난 어휘 연구
- 한국어 국외보급 활성화를 위한 세종학당 정책집행의 효율화 방안 연구 - 집행기관의 특성 분석을 중심으로
- 헝가리 한국어능력시험(TOPIK)의 현황과 과제 - 헝가리 한국어능력시험(TOPIK) 응시자의 특징 분석을 중심으로
- 이주노동자의 언어 능력 향상을 위한 고찰 - 네덜란드의 이주노동자 언어 교육을 중심으로
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
