학술논문
중국인 학습자의 한국어 재귀사 ‘자기’ 습득
이용수 2
- 영문명
- Acquisition of Korean reflexive caki by Chinese-speaking learners
- 발행기관
- 이중언어학회
- 저자명
- 정해권 서지혜 이선영
- 간행물 정보
- 『이중언어학』제66호, 159~181쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2017.03.31
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
This study investigated the acquisition of the Korean reflexive ‘caki’ by Chinese learners of Korean using a picture-sentence verification task. Korean and Chinese reflexives are different from the English reflexive ‘-self’ in that long distance binding interpretation is allowed (e.g., Maryi thinks that Susanj likes herselfi/j), whereas it is not in English (e.g., Maryi thinks that Susanj likes herself*i/j). However, the Korean reflexive ‘caki’ is different from the Chinese reflexive ‘ziji’ in terms of its preferred interpretation: long distance binding interpretation is more preferred to local binding in Korean, whereas it is the opposite in Chinese. This study focused on how Chinese learners of Korean understand ‘caki’ in Korean compared to Korean native speakers. The results of an experiment based on a picture-sentence verification task with 31 learners (13 intermediate and 18 advanced) and 30 native controls showed that learners accepted local binding interpretation about 70% of the time regardless of their level of general proficiency, whereas native speakers accepted it only 50% of the time. The results indicate the influence of L1 transfer. Other possible influential factors were also discussed such as length of learning and length of residence.
목차
1. 서론
2. 선행 연구
3. 연구 방법
4. 토의
5. 결론
참고 문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
