학술논문
『宋史』 「王安石傳」의 譯註
이용수 745
- 영문명
- An Annotated Translation of “Wang An-shi zhuan(王安石傳)” of Song-shi(宋史)
- 발행기관
- 한국외국어대학교 역사문화연구소
- 저자명
- 이근명
- 간행물 정보
- 『역사문화연구』제23집, 351~388쪽, 전체 38쪽
- 주제분류
- 인문학 > 역사학
- 파일형태
- 발행일자
- 2005.12.30
7,360원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
영문 초록
목차
(1) 이 번역의 底本은, 『宋史』(北京, 中華書局 標點校勘本) 권 327, 「王安石傳」이다.
(2) 譯註를 붙이는 데 있어 다음과 같은 서적들을 참고하였으나 일일이 註記하지는 않았다.
키워드
해당간행물 수록 논문
- 『東亞日報』 中國特派員 申彦俊(1904~1938)의 中國時局問題認識
- 조선족의 미래
- 중국 소수민족 정책과 조선족 사회변화
- Detente in the Early 70s and Improvement of North-South Korean Relations
- The Turkish Political Culture since 1923 to 1995
- 安重根의 ‘東洋平和論’과 伊藤博文의 ‘極東平和論’
- 러시아 연해주 지역 항일여성운동, 1909~1920
- 러시아의 국가전략과 중앙아시아(1991~2004)
- 『宋史』 「王安石傳」의 譯註
- 러시아 문서보관소 사료로 본 소련의 대 북한 정책, 1945~47년
- 마셜플랜과 독일연방공화국의 사회.경제 체제의 정립
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
