본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

문장 간 결속성(cohesion) 강화를 위한 방법으로서 주어 바꾸어 번역하기 교수법 실행 연구

이용수  0

영문명
An Action Research on Translating by Changing Subjects to Enhance Inter-Sentence Cohesion
발행기관
현대문법학회
저자명
이지민(Jimin Lee)
간행물 정보
『현대문법연구』제126호, 201~229쪽, 전체 29쪽
주제분류
인문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2025.06.30
6,280

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

This study aims to develop a pedagogical approach to enhance inter-sentence cohesion in translation. Building on Lee (2020), students were instructed to translate sentences by changing subjects, with additional guidance on cohesion, including cohesive devices, Theme/Rheme structures, and the Given/New information flow. The study examined whether students consciously applied cohesion strategies through subject choices and assessed the effectiveness of the revised method. The results reveal increased use of grammatical metaphors, strategic theme selection, and agent omission to improve textual progression. Students reported that the method helped diversify sentence structures and strengthen links with preceding sentences. Although limited by a small sample size and the lack of a control group, the study employed triangulation through translation analysis, student commentary, and a survey. The findings suggest that subject-shifting translation exercises, when combined with explicit cohesion instruction, can serve as an effective means of promoting text-level awareness in translator training.

영문 초록

목차

1. 서론
2. 이론적 배경
3. 연구 방법
4. 연구 결과
5. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이지민(Jimin Lee). (2025).문장 간 결속성(cohesion) 강화를 위한 방법으로서 주어 바꾸어 번역하기 교수법 실행 연구. 현대문법연구, (), 201-229

MLA

이지민(Jimin Lee). "문장 간 결속성(cohesion) 강화를 위한 방법으로서 주어 바꾸어 번역하기 교수법 실행 연구." 현대문법연구, (2025): 201-229

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제