- 영문명
- Conceptual structure of Korean “JEONG (정: 情)” and “HAN (한: 恨)” and its correspondence in Russian
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 안혁(Ahn, Hyug)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제17권 제2호, 69~81쪽, 전체 13쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.08.30
4,360원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
CHUNG and HAN, both terms of emotion are known as characteristic of Korean people. The present research aims to give a definition which can be understood by the people who do not share the emotion’s context. Definition of a concept can be induced from diverse contexts where the emotions play roles. It is necessary to consider not only the lexical meaning of the terms, but also the constructional or situational elements. Possessor, cause, and other factors of an emotion have to be investigated in order to define the emotion. Understanding JEONG and HAN requires special conceptual processes and Conceptual Metaphor Theory (CMT) provides a number of useful ideas such as JEONG IS A LIQUID IN A CONTAINER, HAN IS A THING, etc. Both emotions share some metaphor formulae, and have different ones at the same time. A list of the metaphor formulae is attempted in the paper. Another goal of this paper is to clarify the emotional concepts in Korean. Maybe it cannot be finalized in this work, but it becomes an important work toward the ultimate goal – to show the system of Korean emotions. The last discussion is about the correspondence of Korean JEONG and HAN and emotional terms in other languages, especially Russian. There already exist a number of interesting previous articles related to this topic. For example, Wierzbicka (1998) has analyzed “sadness” and “anger” in Russian. Russian has two words for the concept of “sadness” – PEČAL’ (печаль) and GRUST’ (грусть) and Wierzbicka argues that PEČAL’ implies a specific/ concrete cause while GRUST’ does not. She provides various linguistic evidences, for example, a certain collocational construction is not allowed such as “svetlaja pečal’ vs. *svetlaja grust’”and PEČAL’ need a specific/ concrete experiencer more frequently than GRUST’. Both sadness is defined her 51 Semantic Primitives. This kind of work shows a lot of insights useful to understand a different culture. The current research also plans to do a similar work for Korean emotional concepts. As a conclusion, the empirical analysis of JEONG and HAN is a first step toward explanation of Korean emotion terms from the view of Cognitive Linguistics. The present work will become a data source for culture study about Korea.
목차
1. 서론
2. 본론
3. 결론
참고문헌
키워드
해당간행물 수록 논문
- 슬라브어 연구 제17권 제2호 목차
- Лингвистическое исследование российской рекламы автомобилей
- Типичные графические ошибки студентов-корейцев, изучающих русский язык: с нулевого уровня до ТЭУ
- 어휘-통사 층위에 나타나는 언어문화적 변이
- 러시아어 처소논항 교체 구문 연구
- 슬라브어 영형태(null-form)에 대한 소고
- 라트비아의 언어정책과 민족 간 갈등 연구
- 러시아 언어와 문화에서 свобода와 воля의 개념
- Constraints for the Russian Middles: A Comparative Approach to English and Russian
- 러시아어 명사 복수형의 어휘화에 대하여
- 동사 상의 문맥에서의 활용
- 러시아어 조어 형성소의 명명과정 연구
- Корейские фамилии как объект антропонимических исследований
- 한국어 정(情)과 한(恨)의 러시아어 상응관계 연구
- 지시-한정성의 강도와 문법 기제의 통시적 변화
- Перевод и лингвистическая модель: на материале перевода <<Обуви на краю мира>> автора Син Генг Сук
- Die Herausbildungen und die Entwicklungen der Staemme auf āim Altkirchenslavischen
참고문헌
관련논문
인문학 > 기타인문학분야 BEST
더보기인문학 > 기타인문학분야 NEW
- 한국 신종교의 종교 정체성 변용 과정 연구 : 원불교의 사례를 중심으로
- 대학생의 성인애착이 대인관계유능성에 미치는 영향 : 자기노출의 매개효과
- 러시아어 콜로케이션 A+N의 어휘 의미-고정성 유형 분석 - 사전 및 코퍼스 자료를 중심으로
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!