- 영문명
- Исследование языковой политики и раногласии между латышским и русским народами в Латвии
- 발행기관
- 한국슬라브어학회
- 저자명
- 정경택(Жен, Кён-Тэк)
- 간행물 정보
- 『슬라브어 연구』제17권 제2호, 237~256쪽, 전체 20쪽
- 주제분류
- 인문학 > 기타인문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2012.08.30
5,200원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
Эта статья посвящена иссследованию языковой политики и раногласии между латышским и русским народами в Латвии. С распадом СССР 1991 года Латвийская ССР провозгласила свой сувернитет и по Конституции 1992 года и закону о государственном языке 1999 года определялся статус латышского языка, т.е. латышский язык - единственный государственный язык. А опреде- ления о русском языке нет ни в Конституции ни в законе о государственном языке . Вместе с тем, Латвийское правительство приняло закон Об образовании , закон об электронных СМИ и Закон о гражданстве , по этим законам русский народ, проживаюший в стране, и русскоязычное меньшинство находятся эмигрировать. И 18-го февраля этого года состоялся референдум по вопросу о внесении в Конституцию страны ряда поправок, придающих русскому языку статус второго государственного, окончательные результаты таковы: проголосовали за русский язык как второй государственный 24,88% (273 347 человек), «против» – 74,8% (821 722 человек). Подавляющее большинство граждан проголосовало за предоставление русскому языку статуса государственного в Зилупском крае — 90,3%, Даугавпилсе — 85,2%, Даугавпилском крае — 65,8%, Краславском крае — 61,4%, Резекне — 60,3%, Лудзенском крае — 59,7% и Дагдском крае — 52,5%. Все эти края и города находятся в Латгалии, где и проживает большой удельный вес русскоязычных граждан. Несмотря на неудачу референдума, теперь выставлено требование придания русскому языку статус местного языка.
영문 초록
목차
I. 서론
II. 본론
III. 결론
해당간행물 수록 논문
- 슬라브어 연구 제17권 제2호 목차
- Лингвистическое исследование российской рекламы автомобилей
- Типичные графические ошибки студентов-корейцев, изучающих русский язык: с нулевого уровня до ТЭУ
- 어휘-통사 층위에 나타나는 언어문화적 변이
- 러시아어 처소논항 교체 구문 연구
- 슬라브어 영형태(null-form)에 대한 소고
- 라트비아의 언어정책과 민족 간 갈등 연구
- 러시아 언어와 문화에서 свобода와 воля의 개념
- Constraints for the Russian Middles: A Comparative Approach to English and Russian
- 러시아어 명사 복수형의 어휘화에 대하여
- 동사 상의 문맥에서의 활용
- 러시아어 조어 형성소의 명명과정 연구
- Корейские фамилии как объект антропонимических исследований
- 한국어 정(情)과 한(恨)의 러시아어 상응관계 연구
- 지시-한정성의 강도와 문법 기제의 통시적 변화
- Перевод и лингвистическая модель: на материале перевода <<Обуви на краю мира>> автора Син Генг Сук
- Die Herausbildungen und die Entwicklungen der Staemme auf āim Altkirchenslavischen
참고문헌
관련논문
인문학 > 기타인문학분야 BEST
더보기인문학 > 기타인문학분야 NEW
- 한국 신종교의 종교 정체성 변용 과정 연구 : 원불교의 사례를 중심으로
- 대학생의 성인애착이 대인관계유능성에 미치는 영향 : 자기노출의 매개효과
- 러시아어 콜로케이션 A+N의 어휘 의미-고정성 유형 분석 - 사전 및 코퍼스 자료를 중심으로
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!