본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

게임 번역에서 플레이어의 역할과 영향

이용수  0

영문명
The Role and Influence of Players in Game Translation
발행기관
통섭인문학회
저자명
김정연
간행물 정보
『통섭인문학』제4권 제1호, 51~58쪽, 전체 8쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2025.04.30
4,000

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

디지털 게임의 글로벌 시장 진출과 서비스 확대 과정에서 번역은 가장 필수적인 작업이다. 본 논문은 게임 번역에서 피드백을 통한 플레이어의 직접적인 참여와, 이에 대한 개발사 및 번역가(또는 팀)의 대응을 조명하고자 한다. 연구 방법으로는 두 건의 사례 분석을 수행하였다. 첫째, 디아블로 II 레저렉션에서는 한국어 번역에 대해 플레이어 커뮤니티가 제기한 용어 일관성 및 적합성 피드백을 검토하였고, 개발사와 번역팀이 이를 어떻게 수용하였는지 살펴보았다. 둘째 다키스트 던전에서는 영어 원문과 한국어 번역 간 오역을 중심으로 플레이어들이 게임 커뮤니티에 제시한 피드백을 살펴보고, 개발사와 번역팀의 대응, 변경된 번역을 살펴보았다. 사례 분석 결과 플레이어의 피드백은 번역 품질을 검증하는 데 중요한 역할을 했으며, 개발사가 이러한 플레이어의 피드백을 반영하고 상호작용할 때 최적의 사용자 경험을 구현할 수 있음을 확인하였다.

영문 초록

Translation is an essential task in the global expansion and service rollout of digital games. This paper highlights players’ direct participation in game translation through feedback and examines how developers and translators (or translation teams) respond to it. Two case studies were conducted. First, in Diablo II: Resurrected, consistency and cultural appropriateness feedback on Korean translation submitted by the player community was reviewed, and the developer and translation team’s response to these concerns was analyzed. Second, in Darkest Dungeon, player‐submitted feedback in community forums regarding mistranslations between the English original and the Korean version were examined, and traced how the developer and translators responded and revised the text. The findings demonstrate that player feedback plays a critical role in validating translation quality, and that when developers actively engage with and incorporate this feedback, they can deliver an optimal user experience.

목차

I. 들어가는 말
II. 선행연구
III. 사례분석
IV. 결론
참 고 문 헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김정연. (2025).게임 번역에서 플레이어의 역할과 영향. 통섭인문학, 4 (1), 51-58

MLA

김정연. "게임 번역에서 플레이어의 역할과 영향." 통섭인문학, 4.1(2025): 51-58

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제