본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

일본 메이지민법(총칙편 : 기간·시효)의 입법이유 분석

이용수  72

영문명
Comments on the Motives Codifying the Meiji Civil Code(General Part: Period·Prescription)
발행기관
한국민사법학회
저자명
김성수(Seong-Soo KIM)
간행물 정보
『민사법학』제54-1호, 409~467쪽, 전체 59쪽
주제분류
사회과학 > 사회과학일반
파일형태
PDF
발행일자
2011.06.30
9,880

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This article contains the full translation of reform motives of the Meiji Civil Code(the general part). They are based on the texts edited by Hironaka Toshio, Minpo syusean (zensanpan) no ryusyo(Yuhikaku, 1987), and they add some comments from the viewpoints of the Korean lawyer, whose legislation has been widely influenced by the European legal tradition via the Japanese legal scholarship. From the review, the author concludes, the system of the Meiji Civil Code was said to be based on the german civil Code(BGB), which was contraty to the french civil Code(Code civil français). In this paper, we was able to find that it holds true in part : The period was mainly accepted from the german law, but the prescription was from the french law and the old japanese civil Code, especially, in that it was regulated uniformly the acquisitive prescription and the extinctive prescription, under the name of prescription. In contrast, all our korean system on the period and the prescription, by default, came from the german law. In addition, in its text, period was absolutely influenced from the german civil Code. For example, common rules on calculation of period (article 138), commencement of period(articles 139, 140), expiration of period (articles 141, 142) and calculation of period with reference to calendar(article 143). On the contrary, the prescription was from french civil Code, especially in the Section I(General Provisions) : effect of prescription(article 144) (retroactive effect), ground of interruption of prescription(article 147) and suspension of prescription(articles 158-161) etc. In addition, the section II (Acquisitive Prescription) is strongly influenced from the french civil Code and the old civil Code. The Japanese Civil Code, after about 110 years of its enactment in 1896, which its most part remains unchanged, faces an imminent need for fundamental reform. While the language was modernized in 2004, the contents of each provision remain basically intact. So the legislator s intent is still valid in the present civil Code. This situation is same to our civil Code. Today, the social and economic premise of the civil society upon which the civil Code was built has undergone radicalal changes unexpectable on its enactment. Moreover, an increasingly harmonised body of transnational and international civil law as a response to the globalisation of the market economy, has emerged. All these changes point to the need for the reexamination of the civil Code and a reconstruction or reform of the Code itself, in Japan and in Korea. It is also worthwhile to attempt the future model of the civil Code based on the common experience of the asian country. This study is also, so utile and necessary to this work as a basic reseach. This reseach, starting from the analysis of the Meiji Civil Code reforms and its reform motives, is very important to us, who have the same text on the period and prescription but don t have enough its motifs, for the study of legislator s intent. For a more complete study, needed are other comparative studies between german law, french law, swiss law, japanese law and korean law, in this area(period, prescription, etc.).

목차

Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 기간
Ⅲ. 시효
Ⅳ. 결론에 갈음하여
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김성수(Seong-Soo KIM). (2011).일본 메이지민법(총칙편 : 기간·시효)의 입법이유 분석. 민사법학, (54-1), 409-467

MLA

김성수(Seong-Soo KIM). "일본 메이지민법(총칙편 : 기간·시효)의 입법이유 분석." 민사법학, .54-1(2011): 409-467

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제