본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

롤랑 바르트의 일상의 ‘신화’와 동아시아의 문화

이용수  287

영문명
발행기관
동아시아문화학회
저자명
신지영
간행물 정보
『동아시아문화와예술』제4권, 1~12쪽, 전체 12쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2007.01.01
4,240

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

1957년 롤랑 바르트는 ‘신화(Mythologies)’라는 책을 출판하였다. 사전적으로 신화에는 두 가지 의미가 있다. 하나는 흔히 생각하듯 옛날 이야기이다. 인간이 역사의 주인이 되기 이전 신들이 세상을 만들고 분열하고 사랑하던 그 아득한 태고 적의 이야기를 말한다. 그리스 로마 신화 같은 신화의 의미이다. 그러나 ‘신화(mythology)’에는 또 다른 의미가 있는데 옥스포드 사전의 두번째 정의에 따르면 옳던 그르던 한 사회의 많은 사람들이 정말이라고 믿고 있는 ‘생각’이나 ‘사실’을 신화라고 한다.1 롤랑 바르트가 ‘신화’라는 제목을 사용하였을 때 물론 이 두 번째의 의미를 이야기 한다. 롤랑 바르트는 서문에서 자신은 ‘신화’를 전통적인, 흔히 사용하는 의미로 사용한다고 한다. 한 사회의 ‘보편적인 믿음’이라는 일반적인 의미로 신화라는 말을 사용한다는 뜻이다. 더 나아가 바르트는 보편적인 믿음으로서의 ‘신화’란 한 사회의 ‘언어행위’, 곧 ‘스피치’라고 정의한다. 2 그러나 롤랑 바르트의 신화 책은 이미지로 가득 차 있다. 주말 밤이면 아무렇지도 않게 목 조르고 허리를 꺽는 잔인한 장면이 연출되는 프로 레슬링에서부터 앞머리가 반쯤 앞으로 떨어지는 헤어스타일을 구사하는 로마 영화, 아니면 일상에서 즐기는 포도주와 우유, 비프스테이크와 감자 칩 같은 전형적인 프랑스의 음식, 그도 아니면 대중을 매혹하는 그레타 가르보나 오드리 햅번의 얼굴까지 ‘신화’라는 이름으로 포섭되지 않는 주제가 없다. 이 이미지들이 그의 사회의 많은 사람들이 믿고 있는 ‘보편적인 생각’이라는 뜻이다. 옛날 이야기 대신에 일상의 이미지를 모아 ‘신화’로 이름 붙인 그의 논의에 따르면 이 이미지들 사건들이 한 사회의 일반적인 생각을 만드는 ‘언어’, 곧 ‘스피치’인 셈이다.

영문 초록

목차

바르트의 ‘신화’와 언어
신화의 기호학적 분석
신화: 텅비어 있는 언어
역사적 심리적 컨텍스트와 기호
동아시아의 ‘일상의 신화’와 모더니티(modernity)
21세기 대한민국의 일상의 신화

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

신지영. (2007).롤랑 바르트의 일상의 ‘신화’와 동아시아의 문화. 동아시아문화와예술, 4 , 1-12

MLA

신지영. "롤랑 바르트의 일상의 ‘신화’와 동아시아의 문화." 동아시아문화와예술, 4.(2007): 1-12

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제