본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국어와 미얀마 어의 음절 대조 연구

이용수  87

영문명
A Comparative Study on Syllable of Korean and Myanmar
발행기관
한국어문화교육학회
저자명
흐닝위이마웅(HNIN WUT YI MAUNG) 김영선(Youngseon Kim)
간행물 정보
『한국어문화교육』제11권 1호, 143~168쪽, 전체 26쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2017.07.30
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이 글의 목적은 한국어와 미얀마어의 음절 구조를 대조언어 학적 관점에서 분석하여 미얀마인 한국어 학습자를 위한 보다 효율적 인 한국어 교육 모델을 개발하는 데 있다. 가장 작은 발음 가능 단위 로서의 음절은 기본적으로 초성, 중성, 종성으로 구성되며 각각의 위치에 올 수 있는 음성이 제한되어 있다. 이와 같은 현상은 음절과 관련된 제약 현상으로 기능한다. 한국어는 초성에서 오직 하나의 자음만 이 올 수 있으며 연구개비음 [ŋ]의 출현이 제약된다. 중성에서는 선행 초성의 존재 유무에 따라 이중모음 ‘의’의 출현이 제한된다. 한편 종성 에서는 7 자음만이 출현한다. 반면 미얀마어에서는 음절이 초성, 종 성으로 구성된다. 또한 자음만으로도 음절을 구성할 수 있어서 C, CC, CCC와 같이 자음이 하나에서 세 개까지가 하나의 음절을 형성하는 경우도 있다. 그러나 어떠한 구조를 이루든 음절에는 반드시 성조가 부여되어야 한다. 대부분의 언어는 종성이 실현되지만 미얀마 어에서 는 기본적으로 종성을 허용하지 않는다. 만일 종성이 올 경우에는 성 문음 /ʔ/과 비자음 /m/, /n/만이 허용된다. 이 경우에도 반드시 중성은 이중모음이 와야 하며 각각의 자음과 결합된 성조가 부여된다. 이상과 같은 두 언어의 음절 구조적 차이점은 미얀마 인 학습자에게 음운론적 오류를 야기할 수 있다. 이 경우 대부분의 경우 모국어의 간 섭에 의한 오류라고 할 수 있다. 따라서 음절 유형의 차이점을 고려하 여 발음 교육 모형을 고려한다면 보다 효율적인 한국어 교육이 이루 어질 것이다.

영문 초록

The aim of the study is to examine the effective teaching model of Korean language for Myanmar learners of Korean by contrasting syllable structure of Korean language and Myanmar language. The syllable, the smallest unit of pronunciation function, is composed by initial sound, syllable nucleus and final sound and limited each voice where can be used. In Korean, initial sound can be only one consonant and it cannot be velar sound [ŋ]. In syllable nucleus, the appearance of diphthong ‘의’ is restricted by depending on voice and voiceless of initial sound. And a final sound can only appear by 7 vowels. On the other hand, syllable structure of Myanmar language is composed by initial sound and final sound. And a syllable structure can compose by only consonant, so there is one consonant syllable, two and three consonants syllable structure like C, CC, CCC. But any syllable structure has intonation. In most of languages, vowel has appeared in syllable nucleus, but in Myanmar language, vowel has appeared in final sound. In Myanmar language vowel place, it can be not only cardinal vowels but also nasal vowel and vowel that appeared by stop sound. In Myanmar language consonant place, it can be basic consonants and complex consonants. As mentioned above, the differences of syllable structure of two languages may occur phonological errors for Myanmar learners of Korean. In the majority of cases occur by influence of mother language. So, thinking about the differences of syllable structure and examine education of pronunciation model that can comprise the effective teaching model of Korean language.

목차

1. 들어가기
2. 선행 연구 및 한계
3. 미얀마 어 음운 구조
4. 마무리

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

흐닝위이마웅(HNIN WUT YI MAUNG),김영선(Youngseon Kim). (2017).한국어와 미얀마 어의 음절 대조 연구. 한국어문화교육, 11 (1), 143-168

MLA

흐닝위이마웅(HNIN WUT YI MAUNG),김영선(Youngseon Kim). "한국어와 미얀마 어의 음절 대조 연구." 한국어문화교육, 11.1(2017): 143-168

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제