본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

일상 속의 디아스포라: 쥼파 라히리(Jhumpa Lahiri)의 『질병 통역사』( Interpreter of Maladies )를 중심으로

이용수  306

영문명
The Everyday Practices of Diaspora in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies .
발행기관
한국영미어문학회
저자명
이향미(Hyang-mi Lee)
간행물 정보
『영미어문학』영미어문학 제127호, 73~95쪽, 전체 23쪽
주제분류
어문학 > 영어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2017.12.30
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study re-examines the significance of diaspora, one of the most controversial terms in modern discourse, focusing on Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies . Winning the Pulitzer Prize for Fiction in 2000, the short story collection describes the everyday practice of diaspora in detail. While the banal and mundane practices depicted in her works have often been criticized as a veil to dehistoricize and de-politicize crucial conflicts around the world, I argue that the description of a daily life could be an effective way for the second-or the third-generation immigrant writers to reveal forgotten histories and convey ignored perspectives. Lahiri skillfully embraces historicity carved in the detailed portrayals of diasporic life, and interrogates the neo-liberal and postmodern illusion of diaspora crossing the border-free world, illuminating the irreconcilable and unbridgeable differences among people and peoples.

목차

1. 서론
2. 일상적 디아스포라의 양면
3. 일상 속 역사의 파편들
4. 일상 속 디아스포라의 자기 검열과 반성
5. 결론

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이향미(Hyang-mi Lee). (2017).일상 속의 디아스포라: 쥼파 라히리(Jhumpa Lahiri)의 『질병 통역사』( Interpreter of Maladies )를 중심으로. 영미어문학, (127), 73-95

MLA

이향미(Hyang-mi Lee). "일상 속의 디아스포라: 쥼파 라히리(Jhumpa Lahiri)의 『질병 통역사』( Interpreter of Maladies )를 중심으로." 영미어문학, .127(2017): 73-95

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제